Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette évaluation devrait aborder tous " (Frans → Engels) :

Les deux parties ont abordé tous les sujets qu’elles souhaitaient inclure dans ce qui devrait être un accord commercial global.

Both sides discussed all the topics they wanted to see covered in what is intended to be a comprehensive trade agreement.


En fonction de l’issue de cette évaluation de la proportionnalité, l’obligation de publication devrait dans tous les cas être soutenue par des garanties adéquates afin de garantir le droit d’opposition des personnes concernées, la sécurité/l’exactitude des données, et leur suppression au terme d’une période de conservation adéquate;

Subject to the outcome of this proportionality test, the publication obligation should in any event be supported by adequate safeguards to ensure respect of the rights of the persons concerned to object, the security/accuracy of the data and their deletion after an adequate period of time,


Les politiques et les procédures d’évaluation abordent tous les aspects importants du processus d’évaluation pour le FIA concerné et des procédures et contrôles en la matière.

The valuation policy and procedures shall cover all material aspects of the valuation process and valuation procedures and controls in respect of the relevant AIF.


salue l'initiative du CEN et du CENELEC visant à mettre en place un processus d'examen par les pairs pour évaluer l'application correcte des principes de l'OMC (et d'autres éléments) par les ONN et à encourager l'amélioration constante et l'échange des bonnes pratiques; souligne que ce projet devrait constituer un instrument efficace pour renforcer les ONN et accroître la participation de toutes les parties prenantes concernées au niveau national; estime que ce projet devrait impliquer tous les ...[+++]

Commends the initiative of CEN and CENELEC to introduce a peer assessment process in order to evaluate the correct application by the NSBs of the WTO principles (and additional attributes) and to encourage continuous improvement and exchange of good practice; stresses that this project should serve as an effective tool for the strengthening of the NSBs and the improved participation of all relevant stakeholders at national level; believes that this project should involve all NSBs and be unde ...[+++]


Il contient une évaluation des divers contrôles et essais, qui constituent le dossier d’autorisation de mise sur le marché, et aborde tous les points pertinents pour l’évaluation de la qualité, de la sécurité et de l’efficacité du médicament vétérinaire.

It shall contain an evaluation of the various tests and trials, which constitute the marketing authorisation dossier, and shall address all points relevant to the assessment of the quality, safety and efficacy of the veterinary medicinal product.


À la suite de cette évaluation préliminaire, la notification de mise en œuvre de la décision-cadre par les treize États membres suivants a abordé tous les éléments importants de la décision-cadre (tels que le principe de l’équivalence et les effets juridiques): AT, CY, DE, DK, FI, EL, HR, IE, LV, NL, SE, SI et UK.

Following this preliminary assessment, the implementation notification of this Framework Decision by the following 13 Member States addressed all important elements of this Framework Decision (e.g. principle of equivalence and legal effects): AT, CY, DE, DK, FI, EL, HR, IE, LV, NL, SE, SI and UK.


Notre comité devrait aborder tous les aspects de l'ALENA, incluant les chapitres 11 et 19.

Our committee should examine all aspects of NAFTA, including chapters 11 and 19.


Ils examineront les manières et moyens garantissant une mise en œuvre plus efficace de cette stratégie et, surtout, auront la possibilité de donner leur point de vue sur la manière dont l'UE devrait aborder à l'avenir le développement durable en tant qu'objectif structurant les politiques communautaires.

They will examine ways and means to ensure a more effective implementation of this Strategy. Most importantly however, they will have an opportunity to express their views on the way the EU should tackle how sustainable development as an overarching policy objective for the EU should develop in the future.


Cette approche devrait aborder les besoins liés à la sécurité (tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des frontières de l'UE) et combiner les moyens civils et militaires.

This approach would address security-related needs inside as well as outside EU borders and combine civil and military means.


L'Union européenne et les États-Unis réaffirment leur conviction que le lancement à brève échéance d'un nouveau cycle complet de négociations commerciales à l'OMC stimulerait considérablement la croissance économique mondiale, l'emploi et le développement durable, mais devrait aborder de manière équilibrée les préoccupations de tous les membres de l'OMC.

The EU and US reaffirm their conviction that the early launch of an inclusive new Round of WTO trade negotiations would offer a major boost to global economic growth, employment and sustainable development, but must address in a balanced way the concerns of all WTO members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette évaluation devrait aborder tous ->

Date index: 2022-06-05
w