Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette étude n’avait » (Français → Anglais) :

Cette étude constate que le système est relativement mal appliqué [18], mais révèle l'utilité de l'étiquetage lorsqu'il est appliqué, un acheteur sur trois déclarant qu'il avait influencé son choix de réfrigérateur ou de congélateur.

It found that the level of compliance was comparatively low [18]. In spite of this, the label, when applied, was shown to have had a substantial impact, with a third of purchasers saying that the label had influenced their choice of refrigerator or freezer.


Ensuite, vous avez clarifié le tout en indiquant qu'il y avait une étude qui avait révélé que l'on avait fait une demande ou présenté une demande à Santé Canada et que le ministère avait rejeté cette demande d'approbation.

However, you clarified that by saying there has been a study that showed that there was an application presumably applied for or presented to Health Canada, and Health Canada rejected that specific request for approval.


Lorsque nous avions comparu devant le comité en avril de cette année pour parler de l'étude qui avait été entreprise sur les ajouts aux réserves, l'Assemblée des Premières Nations avait transmis au comité un résumé du dialogue qui avait eu lieu en 2011.

When we appeared before the committee in April of this year to speak to the study that was being undertaken on additions to reserve, the Assembly of First Nations shared with the committee a summary of the dialogue that we had undertaken over 2011.


Le jury a estimé particulièrement intéressante cette étude, qui avait pour but de mettre en valeur le caractère unique de ces outils et d'examiner la faisabilité de leur restauration à des fins didactiques.

The Jury found this study, which aimed to evaluate the unique character of the machinery and test the feasibility of restoring it for teaching purposes, particularly interesting.


Cette étude, qui avait pour but de déterminer les motivations, les facteurs de réussite et les avantages liés à l'EMAS, a débouché sur des recommandations concernant la révision du règlement EMAS.

It examined how European organisations perceive the motives, success factors and benefits in relation to EMAS and it provided recommendations for the revision of the EMAS scheme.


Étant donné que le comité n'avait pas terminé cette étude, il avait l'intention de la mettre à jour.

The committee had not finished that study, so it intended to bring that one up to date.


Je sais que les membres du comité subissent beaucoup de pressions pour revoir l'étude qui avait été faite par certains des sénateurs les plus en vue à l'époque, y compris les anciens sénateurs Lapointe, Hicks, Flynn et Macquarrie, qui ont consacré trois ans à cette étude.

I know the pressure committee members are under to revisit the study that was undertaken by some of the most prominent senators of the time, including former Senators Lapointe, Hicks, Flynn and Macquarrie, all prestigious senators who gave three years of their time to this study.


Cette étude avait pour but de déterminer les instruments pouvant aider les régions des États membres à évaluer leur plan de développement durable.

The purpose of this study was to identify instruments which can assist the regions of the Member States in assessing their sustainable development plans.


Cette étude avait pour but d'identifier et de décrire les dispositions nationales législatives et réglementaires ou encore celles figurant dans les codes d'autodiscipline de chacun des pays et visant spécifiquement la protection des mineurs face à la publicité.

[28] The aim of the study was to identify and describe the national provisions on advertising provided in legislation, regulation and self-regulatory codes, which are applied to advertising in each State for the protection of minors.


Cette étude a montré que sur le plan juridique, la directive avait généralement été correctement transposée en droit national, mais qu'au quotidien, son application concrète était loin d'être satisfaisante.

This study had shown that the legal transposition of the Directive into national legislation was in general adequate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette étude n’avait ->

Date index: 2022-08-28
w