Dans le document de briefing que nous avions à lire cet été, un document de 300 pages que notre personnel de recherche nous a amicalement constitué pour faire de nous des gens moins ignorants—on n'est pas aussi connaissants que vous, mais on avait quand même une bonne base de départ—, il y a avait une étude sommaire, que vous aviez vous-même élaborée, sur l'importance de la drogue dans la société canadienne, ainsi qu'une tentative d'évaluation au niveau du produit national brut.
The briefing book that we were asked to read this summer—a 300-page document that our research staff kindly put together to increase our knowledge of the subject, as we are not as knowledgeable as you, although we do know some of the basics—contained a limited review that you yourself had done of the impact of drugs on Canadian society, as well as an attempt to evaluate the impact of drug use on Canada's GDP.