Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette étude devrait indiquer " (Frans → Engels) :

Cette étude devrait indiquer dans quels secteurs ces mesures s'appliquent essentiellement, en précisant leur effet et leur compatibilité avec les objectifs d'intérêt public.

The study should state in which sectors these measures mainly apply, their effect and their consistency with public interest objectives.


salue l'étude menée actuellement par la Commission sur le choix et l'innovation dans le secteur du commerce de détail; est convaincu que cette étude devrait faire apparaître clairement l'évolution et les moteurs du choix et de l'innovation au niveau du marché dans son ensemble.

Welcomes the Commission`s currently on-going study on choice and innovation in the retail sector; believes that this exercise would be instrumental in clarifying the evolution and drivers for choice and innovation at overall market level.


(2) S’il est mis fin à l’étude pour des raisons de santé ou sécurité pouvant affecter des sujets de l’étude ou d’autres personnes, le promoteur en avise le ministre par écrit dans les quinze jours suivant la cessation de l’étude et indique dans l’avis les motifs de la cessation et l’incidence de cette cessation sur ses autres études qui sont prévues ou en cours au Canada relativement à la drogue destinée à l’étude.

(2) If the discontinuance is for reasons that would affect the health or safety of study subjects or other persons, the sponsor shall notify the Minister in writing within 15 days after the discontinuance, and include in the notice the reasons for the discontinuance and whether it will have an impact on any proposed or ongoing studies in respect of the study drug in Canada by the sponsor.


Le sénateur Andreychuk: Des personnes autour de cette table et des témoins que nous avons entendus lors de certaines de nos études ont indiqué que nous devrions utiliser les leviers que nous avons en Europe en particulier notre engagement envers l'OTAN, qui dialogue et change continuellement pour améliorer notre position commerciale, et notre engagement dans les initiatives européennes devrait nous apporter des avantages sur le pla ...[+++]

Senator Andreychuk: Some people around this table and some witnesses in some of our studies have indicated that we should use what we have in Europe as levers to improve our trade position, and certainly our commitment to NATO, that is in constant dialogue and flux, and our commitment to initiatives in the European arena should bring us something back on the trade side.


L'étude devrait indiquer le type de signature électronique exigé par la législation pour chaque application d'administration en ligne et pour chaque État membre, ainsi que les restrictions techniques applicables.

The study should provide per e-Government application, and per Member State, the type of electronic signature legally required, and the applicable technical restrictions.


Cette information doit inclure, au moins sous une forme résumée, un nom commercial du produit, une mention indiquant que "Ce produit contient des organismes génétiquement modifiés", le nom de l'OGM et les informations visées au point 2. L'étiquette devrait indiquer comment accéder aux informations dans la partie du registre qui est accessible au public.

This must include, at least in summarised form, a commercial name of the product, a statement that "This product contains genetically modified organisms", the name of the GMO and the information referred to in point 2, the labelling should indicate how to access the information in the publicly accessible part of the register.


Cette information doit inclure, au moins sous une forme résumée, un nom commercial du produit, une mention indiquant que «Ce produit contient des organismes génétiquement modifiés», le nom de l'OGM et les informations visées au point 2. L'étiquette devrait indiquer comment accéder aux informations dans la partie du registre qui est accessible au public.

This must include, at least in summarised form, a commercial name of the product, a statement that ‘This product contains genetically modified organisms’, the name of the GMO and the information referred to in point 2, the labelling should indicate how to access the information in the publicly accessible part of the register.


Cette étude devrait tenir compte des travaux déjà envisagés ou en cours au niveau communautaire, notamment dans le domaine des consommateurs, ainsi que des réponses à un questionnaire qui sera envoyé par la présidence aux États membres avant la fin du premier semestre de cette année.

This study should take into account work already envisaged or under way at the Community level, particularly in the consumer field, and the answers to a questionnaire which the Presidency will send to Member States before the end of the first half of this year.


Honorables sénateurs, il a semblé à la majorité des membres du comité, dont moi-même, que, conjointement au travail dont j'ai parlé hier, concernant la nécessité que le gouvernement entreprenne une solide révision de la Loi sur la protection des renseignements personnels afin de se conformer réellement aux dispositions qu'impose le projet de loi C-6 au secteur privé, une partie de cette étude devrait clairement inclure un examen de la règle dite des 20 ans et que cela devrait être fait de façon ...[+++]

Honourable senators, it seemed to me and to the majority members of the committee that, in conjunction with the work that I spoke about yesterday concerning the need for the government to undertake a substantial revision of the Privacy Act to bring government into line with the provisions Bill C-6 imposes on the private sector, part of that study should clearly include a study of the so-called 20-year rule and that it should be done in depth and quickly.


Même s'il est encore prématuré d'évaluer précisement l'impact global de l'action structurelle sur l'économie grecque, des études préliminaires indiquent que la croissance cumulée du PIB dûe à cette politique communautaire serait de presque 2,5% et les emplois crées à l'horizon 1993 pourraient atteindre les 50.000.

Although it is still too early to assess exactly the global impact of structural assistance on the Greek economy, preliminary studies suggest that the cumulative growth of GDP due to this Community policy is almost 2.5% and the number of jobs created by 1993 could reach 50 000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette étude devrait indiquer ->

Date index: 2023-07-09
w