Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette étape devrait " (Frans → Engels) :

À cette première étape devrait succéder une obligation générale d’utiliser des moyens de communication électroniques dans toutes les procédures de passation de marchés, à l’issue d’une période transitoire de trente mois.

This should be followed by a general obligation to use electronic means of communication in all procurement procedures after a transition period of 30 months.


À cette première étape devrait succéder une obligation générale d'utiliser des moyens de communication électroniques dans toutes les procédures de passation de marchés, à l'issue d'une période transitoire de trente mois .

This should be followed by a general obligation to use electronic means of communication in all procurement procedures after a transition period of 30 months .


Dans cette optique, la première étape devrait être la création d'une législation spécifique sur les déchets plastiques dans l'Union européenne, comprenant des objectifs précis, ainsi que la mise en œuvre stricte des règles qui prévalent actuellement.

The first step should be, therefore, the creation of a specific EU plastic waste legislation, with related targets as well as the rigid implementation of current rules.


Toutefois, cette étape devrait être franchie après une analyse approfondie de l’impact sur le budget.

However, this step should be taken after an in-depth analysis of the impact on the budget.


Cette étape devrait être l'occasion d'un dialogue structuré entre les parties intéressées, dans le cadre duquel les intérêts en jeu seraient examinés objectivement.

This step should offer the opportunity for a structured dialogue between the interested parties which would allow for an objective consideration of the interests involved.


Cette deuxième étape devrait être mise en oeuvre avant la fin de 2007.

It is proposed that this second stage should be operational before the end of 2007.


4.3.1. La décision d'inclure cette étape devrait être fondée sur une évaluation de risque, tenant compte de certains facteurs, tels que les animaux, produits animaux, végétaux et produits végétaux concernés, le respect des exigences du secteur industriel ou du pays exportateur dans le passé, le volume de production et d'importation ou d'exportation, les modifications de l'infrastructure et la nature des systèmes nationaux d'inspection et de certification.

4.3.1. The decision to include this step should be based on a risk assessment, taking into account factors such as the animals, animal products, plants or plant products concerned, the history of conformity with requirements by the industry sector or exporting country, the volume of product produced and imported or exported, changes in infrastructure and the national inspection and certification systems.


La troisième étape devrait conduire, sur la base de cette Communication, à l'adoption d'un "Plan d'action" transversal traduisant en termes opérationnels la nouvelle approche communautaire des zones de montagne.

The third stage should involve the adoption of a horizontal action plan based on this communication and translating the new Community approach to mountain regions into operational terms.


6.1. La décision d'inclure cette étape devrait être fondée sur une évaluation de risque, tenant compte de certains facteurs, tels que les animaux et produits concernés, le respect des exigences du secteur industriel ou du pays exportateur dans le passé, le volume de production et d'importation ou d'exportation, les modifications de l'infrastructure et la nature des systèmes d'inspection et de certification.

6.1. The decision to conduct on-site verification should take into account factors such as the risks associated with the animals or animal products concerned, the history of conformity with requirements by the industry sector or exporting country, the volume of product produced and imported or exported, changes in infrastructure and the nature of the inspection and certification systems.


4.3.1. La décision d'inclure cette étape devrait être fondée sur une évaluation de risque, tenant compte de certains facteurs, tels que les animaux et produits concernés, le respect des exigences du secteur industriel ou du pays exportateur dans le passé, le volume de production et d'importation ou d'exportation, les modifications de l'infrastructure et la nature des systèmes nationaux d'inspection et de certification.

4.3.1. The decision to include this step should be based on a risk assessment, taking into account factors such as the animals or products concerned, the history of conformity with requirements by the industry sector or exporting country, the volume of product produced and imported or exported, changes in infrastructure and the nature of the national inspection and certification systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette étape devrait ->

Date index: 2022-06-11
w