Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette époque totalement " (Frans → Engels) :

Le Manitoba recevra près de 3,4 milliards de dollars en transferts fédéraux cette année, soit une hausse de 24 % par rapport aux sommes versées à l'époque de l'ancien gouvernement libéral. Le total comprend: 1,7 milliard de dollars en péréquation; plus de 1 milliard de dollars issus du Transfert canadien en matière de santé, soit une hausse de 47 % par rapport à l'époque des libéraux; 453 millions de dollars issus du Transfert canadien en matière de programmes sociaux, soit une hausse de 121 millions de dollars.

Manitoba will receive nearly $3.4 billion in federal transfers this year, a 24% increase from under the old Liberal government, including over $1.7 billion through equalization; over $1 billion through the Canada health transfer, an increase of 47% from under the Liberals; and $453 million through the Canada social transfer, an increase of $121 million.


Convient-il d’interpréter l’article 5, point 3, du règlement no 44/2001 en ce sens que, lorsque des défendeurs établis dans différents États membres de l’Union européenne se voient réclamer en justice des renseignements et des dommages-intérêts au sujet d’une infraction unique et continue à laquelle ils ont participé dans plusieurs États membres à des endroits et des époques différents (cette infraction à l’article 81 CE/101 TFUE et à l’article 53 de l’accord EEE ayant été constatée par la Com ...[+++]

Is Article 5(3) of Regulation (EC) No 44/2001 to be interpreted as meaning that, in the case of an action for disclosure and damages brought against defendants domiciled in a number of Member States of the European Union on account of a single and continuous infringement of Article 81 EC/Article 101 TFEU and Article 53 of the EEA Agreement which has been established by the European Commission and committed in several Member States and in which the defendants have participated in different places and at different times, the harmful event occurred in relation to each defendant and in relation to all heads of damage claimed or the overall l ...[+++]


À cette époque, le «pa de pagès» jouissait déjà dans toute la Catalogne d'une renommée de pain traditionnel et artisanal, de pain ancien, totalement différent des nouveaux formats de pain.

At that time pa de pagès was known throughout Catalonia as a traditional, artisan bread, the good old bread, which was quite different from the new types of bread.


Au contraire, les travaux relativement modestes d’agrandissement et de réaménagement du centre de fitness effectués à cette époque pour un coût total d’environ 870 000 NOK ont été financés grâce aux recettes provenant des droits perçus auprès des utilisateurs.

On the contrary, a relatively modest expansion and re-furnishing of the fitness centre at a total cost of approximately NOK 870 000 that was carried out during this time was financed by the revenue stemming from fees levied on the users.


Cette nouvelle exposition, fruit d'une entente entre ce musée et un collectionneur de la région, M. Denis St-Martin, regroupe plusieurs objets et manuscrits authentiques de cette époque, dont certains sont totalement inédits.

This new exhibition, which was made possible by an agreement between the museum and area collector Denis St-Martin, includes a number of authentic objects and papers from the time, some of which have never been seen before.


Le droit à un procès équitable, stipulé à l’article 6 de la CEDH, s’est révélé à cette époque totalement inefficace.

The right to a fair trial, enshrined in Article 6 of the ECHR, turned out in this instance to lack any cutting edge.


J'ai récemment vu des chiffres selon lesquels le nombre actuel d'inspecteurs de l'aviation serait d'entre 800 et 850, ce qui est très nettement inférieur au total à l'époque de la catastrophe de Dryden, presque la moitié de l'effectif à cette époque-là, qui était déjà insuffisant.

I have seen some figures lately that indicate that the present number of aviation inspectors is in the area of 800 to 850, which is way down from Dryden, almost to half of what it was at the time of Dryden, when it was inadequate.


M. considérant que le régime taliban, lorsqu'il était au pouvoir, s'est rendu coupable de la forme la plus délibérée de violation des droits des femmes qui ait eu lieu à l'époque contemporaine, et a instauré un apartheid fondé sur le sexe qui niait totalement l'identité des femmes; considérant que, quand bien même le régime taliban n'existe plus, l'attitude vis-à-vis des femmes demeure identique à bien des égards; considérant que les autorités afghanes, la communauté internationale et l'Union européenne doivent, de toutes leurs forces, chercher à tr ...[+++]

M. whereas the Taliban regime, during its period in power, committed the most deliberate violations of women's rights to have occurred in modern times, introducing a gender apartheid which completely denied women's identity; whereas, whilst the Taliban regime is no longer in power, this attitude to women remains largely the same; whereas the Afghan authorities, the international community and the EU should do everything in their power to ensure that this attitude is changed; whereas, in order to ensure that Afghan society develops in a healthy way, it is necessary for everyone to be encouraged to take part in the democratic process; whereas it is particularly important that women, who have been subject to systematic and structural viol ...[+++]


Après analyse, elle a considéré que ces propositions de 1989 et le mémorandum les accompagnant étaient dépassés et devaient être révisés afin de les actualiser au nouveau contexte existant qui est très différent de celui prévalant à cette époque savoir, libéralisation du transport aérien entré en vigueur totalement le 1er avril 1997, développement des alliances sur les liaisons Union/pays tiers..).

Following a review it considers that the 1989 proposals and the Memorandum which accompanied them are out of date and should be revised to take into account the existing new context which is very different to that prevailing at that time (i.e. liberalisation of air transport which entered into effect completely on 1 April 1997, development of alliances on Union/third country routes...).


En cette époque tant de gens ont avantage à se proclamer victimes-que ce soit du système, des malheurs qui affligent leur famille ou des circonstances-, certaines personnes qui sont victimes de circonstances totalement indépendantes de leur volonté résultant des activités criminelles d'autrui sont pratiquement, sinon totalement ignorées par l'État et par leur propre collectivité.

In an age when so many people benefit by proclaiming themselves to be victims of the system, victims of misfortune within their families and victims of circumstances, people who are victims caused by circumstances completely beyond their control, caused by the criminal activity of others, are almost if not totally ignored by the state and by their community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette époque totalement ->

Date index: 2025-07-12
w