Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette époque présidait " (Frans → Engels) :

Cette fois-ci nous avons invité les sous-ministres de tout le pays, et nous avions donc le sous-ministre albertain, qui à l'époque présidait le conseil provincial des sous-ministres de l'Énergie, Peter Watson, qui d'ailleurs est aujourd'hui greffier du conseil exécutif en Alberta, et le sous-ministre fédéral et quelques autres.

This time we invited deputy ministers from across the country, so we had the Alberta deputy, who at the time was chair of the Provincial Council of Deputy Ministers of Energy, Peter Watson, who is now, by the way, the clerk of the council in Alberta, and the federal deputy minister and a number of others.


Les déclarations faites par Luigi de Magistris dans cette affaire se rapportaient à une enquête conduite sur l'utilisation de fonds de l'Union européenne et, à l'époque où ces déclarations ont été faites, il présidait la commission du contrôle budgétaire.

The statements made by Luigi de Magistris in this case related to an investigation into the use of EU funds and he held the position of Chair of the Committee on Budgetary Control when he made them.


En février de cette année, j’ai transmis l’étude à M. Costa, qui présidait la commission des transports et du tourisme à l’époque.

In February this year, I sent the study to Mr Costa, who chaired the Committee on Transport and Tourism at the time.


Il n’est peut-être pas nécessaire de dire qui présidait la Commission européenne à cette époque. Cette même personne qui est actuellement Premier ministre de l’Italie, avec un ministre écologiste.

Perhaps it is unnecessary to point out who was President of the European Commission at that time and who is now Prime Minister of Italy, with a green minister?


Le sénateur Mitchell : Honorables sénateurs, en parlant de 1997, madame le leader oublie naturellement qu'à cette époque, l'actuel ministre de l'Environnement était ministre de l'Énergie en Ontario et présidait au doublement des émissions de gaz carbonique des centrales thermiques alimentées au charbon dans cette province, ce qui n'améliorait pas la situation à l'échelle du Canada.

Senator Mitchell: Honourable senators, speaking of 1997, of course the leader forgets it was during that period of time that the current Minister of the Environment was then the Minister of Energy in Ontario, presiding over the doubling of carbon emissions by coal-fired power plants in that province, not helping the national situation.


En octobre 2001, M. Graham, qui était toujours président du comité permanent des affaires étrangères et du commerce international à cette époque, présidait une table ronde pour donner un compte rendu aux députés et aux sénateurs du Canada sur «Les parlementaires, l'exercice des pouvoirs au niveau international et l'OMC», que mon organisation a aidé à mettre sur pied, ainsi que le Centre canadien pour le développement de la politique étrangère et il y avait 24 participants à la réunion, y compris 17 parlementaires canadiens, de tous les partis.

In October 2001 Mr. Graham, still at that time chair of the FAIT committee, chaired a round table briefing for Canadian MPs and Senators on “Parliamentarians, Global Governance and the WTO”, which my organization helped to organize, along with the Canadian Centre for Foreign Policy Development, and there were 24 participants at that meeting, 17 Canadian parliamentarians, from all parties.


Je suis un peu surpris et déçu de voir qu'un débat qui a une importance aussi capitale pour une nation comme le Canada ne reçoive pas toute l'attention nécessaire, contrairement à ce qui s'est passé au Québec, alors que le peuple du Québec—et remarquez que c'était le Parti libéral à l'époque, avec M. Lawrence Cannon comme ministre qui présidait à l'adoption de cette loi, ce n'est donc pas quelque chose qui concerne les souverainistes, c'est quelque chose qui concerne la bonne habitude qu'ont prise les Québécoises et les Québécois, soi ...[+++]

I am somewhat surprised and disappointed that such a crucial issue for a nation like Canada is not receiving all the attention it should, and indeed did in Quebec—mind you the Liberals were in power in Quebec at the time, with Minister Lawrence Cannon sponsoring the legislation; so this is not peculiar to the sovereignists, just a good habit Quebeckers have of looking after matters that concern them and doing it well. This issue was widely debated in Quebec.


Honorables sénateurs, je vous informe que le 16 décembre 1981, notre ancien collègue, le sénateur Graham, qui présidait à l'époque le Comité de la régie interne, a présenté un rapport au Sénat, qui est cité à la page 1811 des Journaux du Sénat de cette date.

Honourable Senators, I can report that on December 16, 1981, our former colleague, Senator Graham, who was then chair of the Internal Economy Committee, submitted a report to the Senate, which is cited on page 1811 of the Journals of the Senate of that day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette époque présidait ->

Date index: 2022-04-11
w