Naturellement, quand un conseil tient des réunions, il est normal que certaines d'entre elles se déroulent à huis clos, mais nous tiendrons de vastes consultations publiques, et notre gouvernement et le ministre de l'Industrie ont fait une priorité de l'autoroute électronique (1330) Comme le premier minist
re l'a dit plus tôt cette semaine à la Chambre des communes, notre engagement à l'égard
de ce secteur de l'économie est très important sur le plan de la création d'emplois, et le député const
...[+++]atera avec le temps que notre détermination ne faiblira absolument pas à cet égard et que nous ne réduirons absolument pas notre participation à ce secteur très important de l'économie.Naturally when we have committees some of them have to be private but there will be an extensive consultation process and this government and our Minister of Industry have made the information highway a priority (1330) As the Prime Minister said earlier this week in the House, our commitment to this sector of the economy is most important in terms of job creation and I think the member will see in time that in no way, shape or form will we feel shy or cut short our participation in that very important sector of the economy.