Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette mer qui nous entoure
Français
Nous faire avaler cette histoire
Respecter cette échéance
Traduction

Vertaling van "cette échéance nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant à la Commission, je dois lui dire la chose suivante: nous avons inséré une date dans la directive «Bâle II». Cette date est le 1er avril 2008 et, jusqu’à cette échéance, cette Assemblée appuiera la procédure Lamfalussy et la procédure de comitologie.

What I have to say to the Commission is this: we inserted a date into the ‘Basel II’ directive; that date was 1 April 2008, and until then this House will be backing the Lamfalussy procedure and comitology.


Cinq ans seulement nousparent de cette échéance et il convient dès lors d’agir pour concrétiser cette ambition.

With only five years to go, action is needed to make a reality of that ambition.


[Français] Ces décrets devaient venir à échéance le 31 décembre, et je me souviens très bien que beaucoup de députés de cette Chambre se sont levés pour exiger que le gouvernement proroge ces décrets et donne à ces entreprises le temps de s'adapter. De nombreuses entreprises de l'industrie du vêtement ont aussi souligné au gouvernement l'importance des décrets de remise pour leur viabilité et nous ont demandé de ne pas laisser ces ...[+++]

The government heard from many firms in the apparel industry as well, which stressed the importance of the remission orders to their viability and called on the government to not let these orders abruptly expire at the end of last year (1045) [English] That is exactly what we did, but we also introduced a phase-out period for these temporary measures.


«Cette proposition est ambitieuse et réaliste : avec l'échéance 2010, nous donnons un horizon clair à tous les opérateurs afin qu'ils se préparent ».

This proposal is both ambitious and realistic: with the 2010 deadline, we are establishing a clear timeframe for all operators so that they can prepare"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il va sans dire que nous devrions participer plus aux débats sur cette question parce qu’il s’agit d’une procédure de codécision, mais la Commission nous a transmis sa proposition peu de temps avant l’échéance du règlement et le fait est que l’absence d’adoption en première lecture provoquerait un vide juridique qui porterait préjudice spécifiquement à ceux que nous entendons soutenir.

It is true that the issue deserves a debate with greater participation from us, not least because it deals with the codecision procedure, but the Commission submitted its proposal at a time when the regulation’s period in force was almost at an end, and if it is not adopted at first reading, a legal vacuum would be created that would damage precisely those that we are trying to support.


Mais, même si mon amendement oral est rejeté à la majorité nécessaire - j’en parle maintenant, pour éviter de devoir reprendre la parole plus tard -, nous pouvons mettre ces amendements aux voix, parce que cette échéance temporelle n’implique aucun engagement de la Commission.

However, even if this oral amendment is defeated by the required majority – and I am saying this now so that I do not have to speak again later on – we can still vote on these amendments, because this date does not tie the Commission's hands.


Il y a également la possibilité que nous avons prévue dans le cadre d'un amendement déposé par mon groupe - pour des raisons techniques, on n'a pas évoqué cette question au niveau de la Commission, on a donc été dans l'obligation de déposer cet amendement postérieurement. Il s'agit de la possibilité de tenir compte de la productivité horaire et ensuite la possibilité de reporter la première échéance pour la présentation du rapport ...[+++]

There is also the possibility, for which provision is made in an amendment tabled by my group, of taking hourly productivity into account and of postponing the first deadline for the submission of an assessment report until 31 December 2003, in order to permit an analysis based on a period of operation which takes account of a possible transition period. For technical reasons, this matter was not raised in committee, and so we were compelled to table this amendment belatedly.


Nous nous disputions un peu : il y avait ceux qui étaient favorables, comme moi-même, et ceux qui voulaient reporter cette importante échéance.

There was a bit of an argument – some were in favour, such as yours truly, and some wanted to put back the date of this major event.


Nous devrions examiner la situation particulière de chaque pays et, sur cette base, n'ouvrir des négociations que dans les domaines où l'on peut raisonnablement penser qu'elles peuvent être conclues à brève ou moyenne échéance.

We should look at the individual situation of each country and, on that basis, open only those chapters which can realistically be concluded in the short to medium term.


Selon le président de la Generalitat de Catalogne, "cette échéance de 1996 est une occasion unique pour conforter politiquement le Comité des régions et mieux le structurer, mais à condition que nous ne nous mêlions pas systématiquement de tous les sujets qui seront abordés à l'occasion de cette réforme et que nous sachions nous concentrer sur ce pour quoi nous sommes là et sur ce que nous entendons devenir en fonction de notre forte légitimité régionale ou locale".

According to the President of the Generalidad (region) of Catalonia (Spain), "the 1996 deadline is a unique occasion to politically reinforce the Committee of the Regions and to improve its structure, as long as we do not systematically become involved in all of the subjects brought up during the debate and as long as we manage to concentrate on why we are here and what we, with our strong local and regional legitimacy, intend to become".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette échéance nous ->

Date index: 2024-09-27
w