Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette vérité ancienne » (Français → Anglais) :

– (LV) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, Monsieur le Président du Conseil, à entendre certains de mes collègues aujourd'hui, je prends conscience de cette vérité ancienne figurant dans les Saintes Écritures: critiquer, rabaisser est chose facile, mais construire une maison ou créer un temple est une longue et difficile tâche.

– (LV) Mr President, Vice-President of the Commission, President-in-Office of the Council, while listening to a few of my fellow Members today, I realised the old truth written in the scriptures: to criticise, to belittle, is easy, but to build a house, to create a temple, is a long and difficult task.


27. invite le Conseil et la Commission à allouer des ressources financières suffisantes à la commission internationale pour les personnes disparues (CIPD), afin de permettre à cette organisation de mener à bien, pour 2010, son travail d'identification de toutes les personnes disparues sur le territoire de l'ancienne Yougoslavie; estime que le travail de la CIPD contribue dans une large mesure au processus de vérité, de justice et de r ...[+++]

27. Calls on the Council and the Commission to allocate to the International Commission for Missing Persons (ICMP) sufficient financial resources to enable that organisation to complete its work of identifying all missing persons in the territory of the former Yugoslavia by 2010; believes that the work of the ICMP contributes significantly to the process of truth, justice and reconciliation in the region;


26. invite le Conseil et la Commission à allouer des ressources financières suffisantes à la commission internationale pour les personnes disparues (CIPD), afin de permettre à cette organisation de mener à bien, pour 2010, son travail d'identification de toutes les personnes disparues sur le territoire de l'ancienne Yougoslavie; estime que le travail de la CIPD contribue dans une large mesure au processus de vérité, de justice et de r ...[+++]

26. Calls on the Council and the Commission to allocate to the International Commission for Missing Persons (ICMP) sufficient financial resources to enable that organisation to complete its work of identifying all missing persons in the territory of the former Yugoslavia by 2010; believes that the work of the ICMP contributes significantly to the process of truth, justice and reconciliation in the region;


32. souligne à nouveau que les autorités sont appelées à enquêter sur les circonstances dans lesquelles Khaled El-Masri, citoyen allemand, a été enlevé et transféré en Afghanistan en 2003 et à publier les résultats de cette enquête; demande instamment au parlement national de l'ancienne République yougoslave de Macédoine de créer une commission d'enquête le plus rapidement possible pour examiner cette affaire, afin de coopérer pleinement avec l'enquête en cours du parlement allemand, en vue d'établir la ...[+++]

32. Points out again that the authorities are expected to investigate the circumstances in which a German citizen, Khaled El-Masri, was abducted to Afghanistan in 2003 and to make public the results of the investigation; urges the national parliament of the Former Yugoslav Republic of Macedonia to set up a committee of inquiry as soon as possible to deal with this case and to cooperate fully with the ongoing inquiry of the German Parliament in order to ascertain the truth;


32. souligne à nouveau que les autorités sont appelées à enquêter sur les circonstances dans lesquelles Khaled El-Masri, citoyen allemand, a été enlevé et transféré en Afghanistan en 2003 et à publier les résultats de cette enquête; demande instamment au parlement national de l'ancienne République yougoslave de Macédoine de créer une commission d'enquête le plus rapidement possible pour examiner cette affaire, afin de coopérer pleinement avec l'enquête en cours du parlement allemand, en vue d'établir la ...[+++]

32. Points out again that the authorities are expected to investigate the circumstances in which a German citizen, Khaled El-Masri, was abducted to Afghanistan in 2003 and to make public the results of the investigation; urges the national parliament of the Former Yugoslav Republic of Macedonia to set up a committee of inquiry as soon as possible to deal with this case and to cooperate fully with the ongoing inquiry of the German Parliament in order to ascertain the truth;


Le Canada se doit d'essayer de mettre fin à ces persécutions (1400) M. Irwin Cotler (Mont-Royal, Lib.): Madame la Présidente, je suis heureux d'appuyer la motion du député de Lanark—Carleton et les cas individuels, ainsi que ce qui inspire cette motion: la poursuite et la persécution constantes du Falun Gong, en Chine, autrement dit, la criminalisation de l'innocence qui s'exprime par l'intimidation, le harcèlement, les arrestations, la détention, les interrogatoires coercitifs, la torture, les coups et blessures et l'emprisonnement de personnes qui ne font rien d'autre qu'adhérer à d'anciennes ...[+++]

Canada has a responsibility to help put an end to this (1400) Mr. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Madam Speaker, I am pleased to support the motion of the member for Lanark Carleton and the individual cases and underlying cause that inspire it: the ongoing prosecution and persecution of the Falun Gong in China, in a word, the criminalization of innocence that finds expression in the intimidation, harassment, arrest, detention, coercive interrogation, torture, beatings and imprisonment of people for doing nothing other than espousing ancient Chinese values, which are also universal values, of truth, compassion and tolerance.


Cette vérité nous a hantés à la Chambre des communes ces dernières années, lorsque nous avons regardé avec horreur des centaines de milliers, sinon des millions de gens, se faire massacrer dans des endroits comme le Rwanda et l'ancienne Yougoslavie.

This truth has haunted us in the House of Commons over the past couple of years as we have watched in horror as hundreds of thousands of people, if not millions, have been slaughtered in places like Rwanda and the former Yugoslavia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette vérité ancienne ->

Date index: 2023-04-15
w