Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette voie car nous nous inquiétons " (Frans → Engels) :

Nous avons renforcé la collaboration et la coopération avec la Chine dans le secteur de l'agriculture au cours de ces quatre dernières années et je suis déterminé à poursuivre sur cette voie, car la possibilité de générer des avantages pour les agriculteurs et les consommateurs en Chine et en Europe est bien réelle.

We have been strengthening collaboration and cooperation with China in the agricultural sector over the past four years and I am committed to taking this further, because the scope to bring benefits to farmers and consumers in China and Europe is very clear.


Nous poursuivrons dans cette voie, car les résultats de ces programmes montrent que l’argent est bien dépensé».

We will continue to do so, because the results of these programmes tell us that this is money well spent".


Nous nous sommes engagés dans cette voie, car nous nous inquiétons vivement des dommages et de la douleur que ces drogues causent aux familles. En outre, nous avons l'intention de renverser la tendance à donner des messages vagues et ambigus qui a caractérisé les attitudes au Canada dans le passé récent.

We committed to do so because we are very concerned about the damage and pain these drugs cause families, and we intend to reverse the trend toward vague, ambiguous messages that have characterized Canadian attitudes in the recent past.


Nous devons continuer dans cette voie, car nous devons accroître notre marge de manœuvre pour l’avenir. Pour cette raison, je félicite également la Commission pour la décision qu’elle a prise aujourd’hui, car elle a montré clairement que nous prenons nos règles au sérieux.

For that reason, I also congratulate the Commission on the decision it took today, as it makes it clear that we take our rules seriously.


Nous avons toujours rejeté cette voie, car il s’agit d’une attaque contre la souveraineté fiscale des États membres et qu’elle ne résout pas le problème clé du travail qui supporte le plus gros de la charge fiscale. Nous avons dès lors voté contre ce rapport.

We have always objected to this path, because it is an attack on the Member States’ tax sovereignty, and because it fails to solve the key problem of work bearing the brunt of the tax burden. We therefore voted against this report.


Nous nous engageons dans cette voie, car la plupart des produits chimiques sont sûrs et nous dépendons d’eux, mais certaines substances doivent être manipulées avec soin; quelques substances sont tellement dangereuses que nous devons trouver des solutions de remplacement sûres.

We are embarking on this because most chemicals are safe and we depend on them, but some must be handled with care, some are so dangerous that we need to find safe alternatives.


Il a été impossible d’y arriver lors du dernier Conseil mais la Commission va insister sur cette voie car nous considérons que c’est la seule manière de gérer de manière active l’immigration, tant légale que clandestine.

It was not possible to achieve this at the last Council, but the Commission will strike out once again along this road because we see it as the only way of actively managing immigration, both legal and illegal.


Je pense personnellement que nous devrions avoir un vote en conscience à ce sujet, car il me semble que les membres de cette Assemblée qui souhaitent emprunter la voie de la codécision ont le droit de voter en faveur de cette solution.

My own view is that we should have a free vote on this, because it seems to me that those in the House who wish to take the codecision route have a right to vote for it.


L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, nous savons que le gouvernement fédéral n'empruntera pas cette voie, car nous prenons et continuerons de prendre les mesures qui s'imposent pour que le Canada demeure uni.

Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal, Lib.): Mr. Speaker, we know that Canada will not go down this path because we are taking the necessary steps and we will continue to take them so that Canada remains a united country.


— Honorables sénateurs, en adoptant cette motion, nous ferions un pas important dans la bonne voie, car cela obligerait le gouvernement à donner suite aux travaux du Sénat.

He said: Honourable senators, adoption of this motion would be an important step in the right direction. That is to say it would make it necessary that the work of the Senate be followed up by the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette voie car nous nous inquiétons ->

Date index: 2021-02-12
w