Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette usine sont extrêmement » (Français → Anglais) :

Les gens de cette usine sont extrêmement inquiets parce que les exportations aux États-Unis représentent 50 ou 55 p. 100 de leur production totale.

That plant is extremely worried because the quality of their product moving to the United States is 50% or 55% of their total production.


En particulier, l'Est du pays a entrepris, il y a une vingtaine d'années, une restructuration presque complète, ce qui fait que les usines sont extrêmement modernes.

Approximately 20 years ago, the sector underwent a major overhaul in eastern Canada and as a result, plants are now extremely modern facilities.


6. fait observer que la fondation Accord et l'Alliance ont procédé à l'inspection de toutes les usines relevant de leur compétence; invite instamment le gouvernement bangladais à prêter son concours à cette initiative en menant à bien rapidement l'inspection des usines relevant de sa compétence et à adopter les mesures correctives qui s'imposent; encourage la fondation Accord et l'Alliance à améliorer leur coopération et à échanger systématiquement des rapports sur les inspections réalisées dans les usines, afin d'éviter ...[+++]

6. Notes that the Accord and the Alliance have completed the inspections of all factories under their remit; urges the Government of Bangladesh to complement such action by swiftly carrying out the inspection of the factories under its responsibility and to adopt adequate remedial actions; encourages the Accord and the Alliance to improve their cooperation and systematically exchange reports of factory inspections to avoid duplication of work and double standards; calls on the Alliance also to publish its reports and to provide them with pictures so that they can be accessible to everyone in the country;


13. dénonce la lenteur extrême de la procédure d'infraction relative à la pollution à la dioxine causée par l'usine ILVA à Tarente, qui a commencé en 2008 (pétition 0760/2007), et espère qu'elle sera menée à bien rapidement afin de protéger la santé de milliers de personnes qui résident dans cette zone;

13. Denounces the extreme slowness of the infringement procedure concerning dioxin pollution caused by ILVA plant in Taranto started in 2008 (petition 0760/2007) and looks forward to a swift conclusion in order to protect the health of thousands of area residents;


I. considérant que cette catastrophe fait suite à l'incendie de l'usine de Tazreen Fashion à Ashulia en novembre 2012 qui avait fait plus de 100 morts et encore plus de blessés, et que le 8 mai (quelques jours après le drame de Sava), le feu a pris, à Dacca, dans l'usine de vêtements de Tung Hai dans le district de Mirpur, provoquant la mort de huit personnes;

I. whereas this disaster was preceded by a factory fire at Tazreen Fashion in Ashulia in November 2012, killing well over 100 workers and injuring many more, and whereas, on 8 May (a few days after the Savar disaster), eight people were killed in a fire in the Tung Hai garment factory in the Mirpur district of Dhaka;


L'usine est extrêmement bien dirigée et produit de l'eau potable.

The plant is extremely well run and produces potable water.


Les jeunes femmes employées dans ces usines de montage sont non seulement susceptibles d’être victimes de cette montée de violence mais elles travaillent également dans des conditions extrêmement dégradantes qui renforcent l’image des femmes comme étant des êtres inférieurs qui peuvent être assassinées, torturées, kidnappées, etc.

The young women employed in these assembly plants are not only likely to be affected by the increased violence but they also work under highly degrading conditions that reinforce the image of women as inferior beings who can be murdered, tortured, kidnapped and so on.


Comment la Commission entend-elle contribuer - non pas dans trois ans, mais au cours des prochains mois - à résoudre la question de l'importante pollution provoquée par les bombardements des usines pétrochimiques de Pancevo, qui ont pollué de gaz toxiques des régions extrêmement vastes, les semailles, les récoltes ? Selon le dernier rapport des Nations unies, cette pollution s'est également infiltrée dans les nappes phr ...[+++]

What contribution is the Commission going to make – not in three years’ time but in the next few months – to resolving the issue of the vast amount of pollution caused by the bombing of the Pancevo petrochemical plant, which contaminated huge areas, seeds and harvests with poisonous gases and which, according to the latest United Nations report, even polluted the water tables with dioxins, mercury and other toxic substances?


Donc les systèmes informatisés, les réseaux, les systèmes intégrés qu'on trouve à l'usine sont extrêmement importants, non pas simplement dans le cadre du bogue de l'an 2000, mais nous avons vu au cours des deux derniers étés l'effet qu'un conflit ouvrier a dans une usine du secteur automobile en immobilisant toute la chaîne de production.

So the computer systems, the networks, the embedded systems on the shop floor are tremendously important, not in the realm of Y2K, but I think we've seen over the past two summers the effect that a labour problem in one plant in the automotive system has in shutting down the entire automotive production.


Cette mesure a été rendue nécessaire par le niveau extrêmement élevé de pollution généré par le fonctionnement de l'usine, qui représentait un grave danger pour la santé publique et pour l'environnement.

This measure was necessitated by the extremely high level of pollution caused by the operation of the factory, which posed a serious danger to public health and the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette usine sont extrêmement ->

Date index: 2024-02-04
w