Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette unité avait » (Français → Anglais) :

Lors de cette intervention armée en 1993, une unité canadienne a tenu tête à une unité croate et l'état-major de l'époque, et je n'étais pas au Canada à ce moment-là, a probablement jugé que le fait d'accorder des honneurs de guerre à une unité canadienne qui avait plus ou moins battu l'une des parties en cause dans le conflit dans son propre pays alors qu'il y avait encore des Canadiens dans ce pays, et soit dit en passant, il y en a toujours, n'aurai ...[+++]

In that action in 1993, a Canadian unit held its own with a Croatian unit, and it was felt, probably by the leadership at that time—I was not in Canada—that giving a battle honour recognizing a Canadian unit that had kind of beaten one of the belligerents in their own country when we still had Canadians in that country—and by the way, we still have Canadians in that country—might not have been perceived well by the folks up there, and especially by the general who was in the Mexican standoff and would have heard that our unit was reco ...[+++]


B. considérant qu'au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus de 8 000 Musulmans, adultes ou adolescents, ont été sommairement et systématiquement exécutés puis enterrés dans des fosses communes par les forces serbes de Bosnie commandées par le général Mladić (armée de la Republika Srpska) et par des unités paramilitaires, notamment des unités non régulières de la police serbe qui étaient entrées à partir de la Serbie sur le territoire bosniaque alors que cette zone avait été placée sous la protection d ...[+++]

B. whereas, during several days of carnage following the fall of Srebrenica, more than 8 000 Muslim men and boys were summarily and systematically executed and buried in mass graves by Bosnian Serb forces commanded by General Mladić (the Army of Republika Srpska) and by paramilitary units, including Serbian irregular police units which had entered Bosnian territory from Serbia while this area should have been under the protection of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), represented on the ground by a 400-strong contingent of peacekeepers; whereas nearly 25 000 women, children and elderly people were forcibly deported and many ...[+++]


(B) zéro, si l’unité de la catégorie de participation à terme avait une valeur de zéro à la date choisie en vertu de l’alinéa 30(1)c), si le droit conféré par l’unité de participation à terme d’acquérir les unités d’une catégorie de participation ordinaire avait expiré immédiatement avant cette date, et

(B) nil, if the unit of a class of forward equity would have a value of nil on the day selected under paragraph 30(1)(c) if the right to acquire the units of a class of formal equity conferred by the unit of a class of forward equity had expired immediately prior to that day, and


(3) Si une entité avait un pourcentage de participation totale de 100 % relativement aux unités d’une catégorie de participation ordinaire de cette entité, ces unités seraient exclues de la participation ordinaire aux fins de la détermination du taux de participation canadienne de cette entité, si ces unités constituaient toute la participation ordinaire de l’entité.

(3) Where, in respect of units of a class of formal equity of an entity, the entity would have a total equity percentage of 100% calculated as if those units constituted all the formal equity of the entity, those units shall be excluded from formal equity for the purpose of determining the Canadian ownership rate of that entity.


45. salue l'adoption d'une législation pertinente sur la protection et la promotion des communautés et du patrimoine religieux et culturel ainsi que la prise en charge réussie par le Kosovo de la sécurité de la plupart des sites religieux et culturels de Église orthodoxe serbe; se félicite en particulier, à cet égard, de la création d'une unité spéciale, au sein de la police kosovare, qui se consacrera spécifiquement à cette tâche; demande la poursuite de la mise en œuvre de la législation pertinente, notamment au travers de la loi ...[+++]

45. Welcomes the adoption of relevant legislation for the protection and promotion of communities and of the religious and cultural heritage, and the successful taking-over of responsibility by Kosovo for the security of most cultural and religious sites of the Serbian Orthodox Church; particularly welcomes, in this connection, the creation of a special unit within the Kosovo police that will be exclusively dedicated to this task; calls for further implementation of the relevant legislation, particularly the Law on Communities; deplores the Kosovo authorities’ refusal to let Serbian President Tomislav Nikolic visit Kosovo and attend t ...[+++]


Cette unité avait été introduite en 1975 pour exprimer les montants en devises de l'accord de Lomé.

This latter unit was introduced in 1975 for the purpose of expressing currency amounts in the Lomé agreement.


C. considérant que suite à la fermeture de C J Clark, 1056 personnes ont perdu leur emploi, portant un coup terrible au développement économique de la région, et que cette même société avait déjà, deux ans auparavant, fermé une unité de production dans la même région ainsi qu'en plusieurs autres endroits de l'UE,

C. whereas as a result of the shutdown of C J Clark, 1 056 people lost their jobs and huge damage was caused to the economic development of the region, and whereas the company shut down a plant in the same region two years ago and has operated many closures elsewhere in the EU,


B. considérant que la société C J Clark avait sollicité un financement public de près de 1,7 millions d'euros pour son usine de Castelo de Paiva, dans la région d'Aveiro (Portugal) et qu'à la suite de sa restructuration, 1056 travailleurs ont été licenciés, au cours des deux dernières années, dans ses deux unités d'Arouca et de Castelo de Paiva, dans la même région, alors que cette société s'était engagée par accord contractuel av ...[+++]

B. whereas C J Clark applied for public funding amounting to almost 1.7 million euro for its plant in Castelo de Paiva in the region of Aveiro (Portugal) and, as a result of reorganisation, has made 1 056 workers redundant in the past two years in its two plants in Arouca and Castelo de Paiva in the same region; whereas, also, this company had a contractual agreement with the local authorities to maintain its production in the plant in Castelo de Paiva until at least 2007,


Je sais cependant, par exemple, que cette unité avait reçu un quota de recrutement de 16 personnes cette année.

I do know that, for example, that unit was given a recruit quota this year of 16.


Personne n'a nié que cette unité avait été déployée au cours d'un certain nombre d'opérations.

No one denied that unit was deployed at a number of operations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette unité avait ->

Date index: 2021-10-04
w