Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette unanimité existe aujourd " (Frans → Engels) :

Après plus de 25 ans d'existence, cette directive ne correspond plus au marché du travail tel que nous le connaissons aujourd'hui, en particulier en ce qui concerne les nouvelles formes d'emploi qui ont fait leur apparition au cours des dernières années.

After more than 25 years, this Directive does not no longer capture changing labour market realities, in particular the new forms of work that have developed in recent years.


Le 10 décembre 2010, le Conseil «Competitivité» a confirmé[14] l'existence de difficultés insurmontables rendant impossible l'unanimité, à cette date et dans le proche avenir.

It was confirmed at the Competitiveness Council meeting on 10 December 2010[14] that insurmountable difficulties existed, making a decision requiring unanimity impossible now and in the foreseeable future.


Le 10 décembre 2010, ce même Conseil a confirmé[14] l’existence de difficultés insurmontables rendant impossible l’unanimité, à cette date et dans le proche avenir.

It was confirmed at the Competitiveness Council meeting on 10 December 2010[14] that insurmountable difficulties existed, making a decision requiring unanimity impossible now and in the foreseeable future.


Le 10 décembre 2010, l’existence de difficultés insurmontables rendant impossible l’unanimité à cette date et dans un proche avenir a été confirmée.

It was confirmed on 10 December 2010 that insurmountable difficulties existed, making unanimity impossible at the time and in the foreseeable future.


Le 10 décembre 2010, l’existence de difficultés insurmontables rendant impossible l’unanimité à cette date et dans un proche avenir a été confirmée.

It was confirmed on 10 December 2010 that insurmountable difficulties existed, making unanimity impossible at the time and in the foreseeable future.


Le 10 décembre 2010, ce même Conseil a confirmé[14] l’existence de difficultés insurmontables rendant impossible l’unanimité, à cette date et dans le proche avenir.

It was confirmed at the Competitiveness Council meeting on 10 December 2010[14] that insurmountable difficulties existed, making a decision requiring unanimity impossible now and in the foreseeable future.


Le 10 décembre 2010, le Conseil «Competitivité» a confirmé[14] l'existence de difficultés insurmontables rendant impossible l'unanimité, à cette date et dans le proche avenir.

It was confirmed at the Competitiveness Council meeting on 10 December 2010[14] that insurmountable difficulties existed, making a decision requiring unanimity impossible now and in the foreseeable future.


La culture du noisetier dans l'aire géographique délimitée remonte à «. 1412 circa, mentre prima esisteva come pianta arbustiva da sottobosco e che tuttora lo troviamo in tale stato nei boschi specialmente di castagno» (1412 environ, l'arbre ayant jusque-là existé comme arbuste de sous-bois, et on le trouve aujourd'hui encore sous cette forme dans les forêts, notamment de châtaigniers — Martinelli, dans «Carbognano illustra»).

Hazelnuts have been cultivated in this geographical area since ‘[.] circa 1412, when it first existed as a shrub in undergrowth, a form in which it can still be found, particularly in chestnut groves’ (Martinelli, ‘Carbognano illustra’).


En décembre 2005, la Commission a de nouveau soulevé cette question en présentant un Livre vert et son plan d’action, mais il est aujourd’hui difficile de savoir où ce débat aboutira, si la règle de l’unanimité continue de s’appliquer dans ce domaine.

The Commission has recently revived this issue through a Green Paper and a resulting Action Plan presented in December 2005, but is difficult today to predict where this debate will end still applying the unanimity rule in this area.


En décembre 2005, la Commission a de nouveau soulevé cette question en présentant un Livre vert et son plan d’action, mais il est aujourd’hui difficile de savoir où ce débat aboutira, si la règle de l’unanimité continue de s’appliquer dans ce domaine.

The Commission has recently revived this issue through a Green Paper and a resulting Action Plan presented in December 2005, but is difficult today to predict where this debate will end still applying the unanimity rule in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette unanimité existe aujourd ->

Date index: 2021-11-22
w