Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette tâche était extrêmement " (Frans → Engels) :

La Roumanie, par exemple, où une liste limitative des raisons permettant le recours au travail intérimaire était en vigueur, a maintenant rendu possible le recours à cette forme de travail «pour l’exécution de tâches temporaires spécifiques».

For example, Romania, where a limitative list of reasons for using temporary agency work was in force, now makes it possible to resort to this form of work ‘for the execution of specific temporary tasks’.


Les données converties ont ensuite été chargées dans le système central du SIS II. Cette tâche terminée, tous les messages SIS 1+ qui s’étaient accumulés dans la file d’attente ont également été convertis et actualisés dans la base de données centrale du SIS II. À la fin de ce processus, toute nouvelle opération effectuée sur la base de données du SIS 1+ était calquée dans la base de données du SIS II, de sorte que le SIS 1+ central et le SIS II central étaient synchronisés.

The SIS II Central System was then uploaded with the converted data. When this task was completed all the SIS 1+ messages that had accumulated in the queue were also converted and updated in the SIS II central database. At the end of this process, any new operation performed on the SIS1+ database was being mirrored on the SIS II database, thereby meaning that both central SIS 1+ and central SIS II were synchronised.


Cette fois-ci, l’UE leur a facilité la tâche en bloquant la deuxième période d’engagement du protocole de Kyoto, ce qui était extrêmement important pour les pays en développement.

This time, the EU made it easy for them by blocking the Kyoto Protocol’s second commitment period, which is extremely important for the developing countries.


La Commission a estimé que cette prévision était extrêmement optimiste dans un secteur nouvellement libéralisé, réglementé et bien développé.

The Commission regarded this projection as extremely optimistic in a newly-liberalised, regulated and mature sector.


La proposition originale de la Commission européenne d’appliquer cette directive à tous les aéroports dont le nombre de passagers est supérieur à un million par an était extrêmement inquiétante, en particulier du point de vue irlandais car, si cette approche avait été adoptée, la directive se serait appliquée à l’aéroport de Shannon et à celui de Cork et peut-être, en temps voulu, à l’aéroport ouest d’Irlande, étant donné qu’il cherche à poursuivre son expansion.

The original European Commission proposal that this directive would apply to all airports with passenger numbers greater than one million per annum was extremely worrying, particularly from an Irish viewpoint, because, if this approach had been adopted, then the directive would have applied to both Shannon and Cork airports, and possibly, in due course, to Ireland West Airport as it seeks to continue its expansion operations.


- (DE) Monsieur le Président, je propose que l’on rejette cette demande, et ce pour la simple raison que la Commission a dit clairement dans sa prise de position que cette proposition était extrêmement sérieuse.

– (DE) Mr President, I propose that we should reject that suggestion, for the simple reason that in its opinion the Commission clearly spelt out that this is a very serious proposal.


Compte tenu de l'adhésion de dix nouveaux États membres en mai 2004 et de l'augmentation consécutive du nombre de langues officielles dans laquelle la législation devra être traduite, l'urgence et l'importance de cette tâche sont extrêmes.

Given the accession of ten new Member States in May 2004 and the consequential increase of the number of official languages into which legislation must be translated, the urgency and importance of this task is stark.


Pendant les années où j'ai dû me pencher sur cette question en ma qualité d'universitaire, il était de notoriété publique qu'il était extrêmement difficile, dans le cadre de la sociologie du droit, de trouver des moyens fiables pour évaluer l'impact d'une législation en vigueur.

In the years when I had something to do with this in an academic capacity, it was notorious that it was extremely difficult within the sociology of law to find reliable ways of assessing the impact of legislation which was in force.


Une des jeunes Serbes m'a raconté qu'il lui était extrêmement difficile d'expliquer à sa grand-mère pourquoi elle était opposée à Milosevic car cette dame âgée ne dispose que des informations et des expériences qu'elle a pu avoir.

One of the young Serbian women told me that it is extraordinarily difficult for her to explain to her grandmother why she opposes Milosevic, as her grandmother only has her own information and experiences to go by.


Le consultant a précisé que l'incidence des prix sur cette consommation était extrêmement difficile à estimer étant donné que l'évolution des goûts des consommateurs est susceptible d'influencer de façon déterminante leurs habitudes de consommation des différentes boissons au point de les modifier.

The consultant indicated that this made estimating price effects on consumption extremely difficult, as changing consumer tastes are likely to be a critical factor influencing switching between drinks.


w