Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette tendance se manifeste surtout depuis » (Français → Anglais) :

Cette tendance se manifeste surtout depuis la mise en oeuvre du budget de 1997, qui comportait des dispositions réduisant l'impôt sur les gains en capital liés aux dons de titres cotés en bourse à des organismes de charité enregistrés.

In particular, it has witnessed this trend following the implementation of the 1997 budget which contained provisions allowing for reduced taxation of capital gains on publicly traded shares given to registered charities.


Cette tendance se manifeste non seulement dans les préparatifs aux plans d'action, mais également dans les dispositifs à plus long terme mis en place afin d'intégrer les objectifs et les valeurs du processus d'inclusion. sociale de l'UE dans leurs systèmes d'élaboration des politiques.

This is evident not just in the arrangements for preparing their action plans but in the longer term arrangements that have been put in place to embed the objectives and values of the EU's social inclusion process into their policy making systems.


Cette tendance, qui ne peut que se renforcer avec le développement continu de l'économie fondée sur le savoir dans les années à venir, est très visible dans les Etats membres actuels de l'Union européenne, surtout pour les femmes.

This tendency, which is only likely to be strengthened by the continued development of the knowledge-based economy in future years, is very evident in existing EU Member States, especially for women.


Cette tendance, connue techniquement sous le nom de convergence beta, est manifeste pour chaque période, ce qui signifie que les régions ayant le plus bas niveau de PIB par habitant l'année de base ont connu, en moyenne, la croissance la plus élevée du PIB par habitant.

This tendency, known technically as beta convergence, is evident for each period, signifying that regions with the lowest levels of GDP per head in the base year experienced, on average, the highest growth in GDP per head.


Un tournant décisif visant à instaurer une culture de paiement rapide, au sein de laquelle une clause contractuelle ou une pratique excluant le droit de réclamer des intérêts devrait toujours être considérée comme étant manifestement abusive, est nécessaire pour inverser cette tendance et pour décourager les retards de paiement.

A decisive shift to a culture of prompt payment, including one in which the exclusion of the right to charge interest should always be considered to be a grossly unfair contractual term or practice, is necessary to reverse this trend and to discourage late payment.


Cohésion, compétitivité, emploi et croissance Situation et tendances: l'analyse montre que les disparités en matière de revenus et d'emploi dans l'Union européenne ont diminué au cours des dix dernières années, surtout depuis le milieu des années 90.

Cohesion, competitiveness, employment and growth situations and trends: The analysis shows that disparities in income and employment across the European Union have narrowed over the past decade, especially since the mid-1990s.


Cette résolution reflète l'accent mis constamment par le Conseil européen sur la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, surtout depuis le Conseil européen de Lisbonne de mars 2000.

It reflects the consistent emphasis put by the European Council on the fight against poverty and social exclusion, particularly since the Lisbon European Council in March 2000.


Ces dernières semaines, et surtout depuis la publication du septième rapport, les États membres ont manifesté une activité intense en matière de dégroupage. Deux d'entre eux, en particulier, ont veillé à ce que leurs opérateurs historiques publient une offre d'accès partagé.

There has in recent weeks, and in particular since the Seventh Report, been enormous activity by the Member States in relation to unbundling, with two in particular ensuring publication of an offer for shared access by their incumbents.


Nous avons toutes les raisons de croire que cette tendance se poursuivra, surtout depuis l'émergence de grands pays à faibles salaires qui connaissent une croissance rapide et qui peuvent évincer le Canada au plan de la rémunération et, de plus en plus, dans les secteurs exigeant une main-d'œuvre plus qualifiée.

We have every reason to believe that will continue, especially since we now have large, low-wage rapidly growing economies that can out-compete Canada when it comes to wages, and increasingly, in more skilled labour areas.


Outre cette dynamique technique autour de l’«Ail blanc de Lomagne», de nombreuses manifestations sont créées dès le début des années 1960: premier concours de la plus belle gerbe d’ail blanc en 1961, première foire concours de l’ail avec le Comice Agricole, le syndicat d’initiative et la municipalité de Beaumont-de-Lomagne sous l’autorité des Services Agricoles de Montauban en 1963; depuis cette date, le conc ...[+++]

In addition to the technical innovations concerning ‘Ail blanc de Lomagne’, numerous events have been held since the beginning of the 1960s: the first competition for the most beautiful bunch of white garlic was held in 1961, the first fair organised around the garlic competition was held in 1963 in partnership with the Agricultural Show, the syndicat d'initiative (an association for the development of tourism) and the municipality of Beaumont-de-Lomagne, under the aegis of Montauban's Agricultural Services; since then, the white garlic competition takes place every year at the Beaumont-de-Lomagne September Fair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette tendance se manifeste surtout depuis ->

Date index: 2021-11-11
w