Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Avant-dernière année
Date d'abattage
Depuis quelques années
Dernière année de croissance
Dernière année de l'immatriculation
Dernière année de l'immatriculation supérieure
Dernière année de la «junior matriculation»
Dernière année de la «senior matriculation»
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Vertaling van "dernières années surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence


dernière année de la «senior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation supérieure ]

year of senior leaving


dernière année de la «junior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation ]

junior leaving year




la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available


depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years


trois ans de rapport d'activité, rapport d'activité sur les trois dernières années

three-year trading record


date d'abattage | dernière année de croissance

cutting date | bark date | felling date | terminal date | final year of growth




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'ensemble de l'Union européenne, les disparités de revenu et d'emploi se sont rétrécies au cours des dix dernières années, surtout depuis le milieu des années quatre-vingt-dix.

Disparities in income and employment across the European Union have narrowed over the past decade, especially since the mid-1990s.


Ce dispositif de protection a prouvé son utilité, puisque 3,4 millions de travailleurs ont bénéficié de l’intervention des institutions de garantie au cours des quatre dernières années, surtout pendant la crise économique.

The 3. 4 million workers who have benefited from the safety net provided by the intervention of the guarantee institutions in the last four years, mostly in times of economic crisis, prove its usefulness.


Dans la plupart des pays, c'est demeuré le cas jusqu'à ces toutes dernières années, surtout dans ceux où le niveau du PIB par habitant était le plus bas (L'expression « futurs Etats membres » sera utilisée dans l'ensemble du présent rapport pour désigner les dix nouveaux Etats membres, la Roumanie et la Bulgarie.)

In most countries, this has remained the case over the most recent years, especially in the countries with the lowest levels of GDP per head (Accession countries is used throughout this report to denote the 10 new Member States plus Bulgaria and Romania.)


Ces problèmes sont reflétés par les faibles gains de productivité observés dans l'Union pendant les dernières années, surtout en comparaison des Etats-Unis.

These problems are reflected in the low growth of productivity in the EU in recent years, especially as compared with the US.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31 % des jeunes interrogés ont ainsi déclaré avoir participer à des activités bénévoles organisées au cours des 12 derniers mois; plus de la moitié font partie d'organisations, telles que des clubs de sport, des clubs de jeunes ou des ONG locales; surtout, 64 % des jeunes interrogés déclarent avoir voté lors d'une élection politique au cours des trois dernières années.

31% of respondents stated that they had been involved in organised voluntary activities in the last 12 months; More than half are involved in organisations such as sports clubs, youth clubs or local NGOs; In particular, 64% of the respondents say that they have voted in a political election in the last 3 years.


Même les emplois créés ces dernières années, surtout pour les jeunes et les femmes, ont été majoritairement des emplois précaires et mal payés, ne respectant pas les droits fondamentaux, notamment dans le domaine de la maternité, ce qui contribue également à la faiblesse de la natalité.

Even the employment generated in recent years, especially jobs for young people and women, has mainly been insecure and poorly paid and failed to respect fundamental rights, not least where motherhood is concerned, a fact which has also contributed to the low birth rate.


L’industrie audiovisuelle européenne s’est développée et améliorée considérablement ces dernières années et son profil international a évolué au cours des vingt dernières années, surtout grâce aux progrès technologiques.

The European audiovisual industry has developed and improved considerably over recent years and its international profile has changed over the last 20 years, especially as a result of technological progress.


Comme dans d’autres pays ACP, la pêche artisanale qui s’est développée ces vingt dernières années, surtout pour le poulpe, est potentiellement un outil performant, par rapport à ces enjeux, pour le développement durable.

As in other ACP countries, the artisanal fishing which has developed over the past twenty years, above all for octopus, potentially represents an effective tool for sustainable development, bearing in mind the aspects set out above.


Ces dernières années surtout, des phénomènes comme le rejet de la politique ou le repli sur la vie privée ont effectivement caractérisé, de manière plus ou moins forte, l'ensemble des pays occidentaux.

It is true that, particularly in recent years, phenomena such as a distrust of politics, a tendency for people to turn back to their private lives and so on have affected all western countries to a greater or lesser degree.


Les dépenses publiques consacrées à la santé représentent donc, dans les systèmes de santé européens, une part déterminante des dépenses sanitaires totales, en outre, elles se sont accrues au cours des trente dernières années, surtout avant 1990, d'une manière plus rapide que la PIB.

Public expenditure on health, in the European health systems, therefore accounts for a significant proportion of total health expenditure, and has, in the last 30 years, especially before 1990, grown more rapidly than GDP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières années surtout ->

Date index: 2025-08-14
w