Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette souplesse soit compatible » (Français → Anglais) :

Les États membres ont certes besoin d'une certaine souplesse pour choisir les mesures les mieux adaptées à leur bouquet énergétique et à leurs préférences nationales, mais il faut que cette souplesse soit compatible avec une plus grande intégration du marché, une concurrence accrue et la réalisation des objectifs de l'Union en matière de climat et d'énergie.

While Member States need flexibility to choose policies that are best-matched to their national energy mix and preferences, this flexibility must be compatible with further market integration, increased competition and the attainment of Union-level climate and energy objectives.


La plus grande souplesse laissée aux États membres sera associée à un solide cadre de gouvernance européenne en vue d'atteindre les objectifs de l’UE en matière d’énergies renouvelables et d’économies d’énergie d’une manière qui soit compatible avec la réalisation des objectifs nationaux et européens de réduction des émissions de gaz à effet de serre et qui respecte les principes généraux de la politique européenne de l’énergie, y compris le fonctionnement et la poursuite de l’intégration du marché intérieur de l’énergie et la mise en ...[+++]

The increased flexibility for Member States will be combined with a strong European governance framework to deliver EU objectives for renewable energy and energy savings in a manner that is consistent with attainment of national and European greenhouse gas targets and coherent with the wider principles of European energy policy, including the operation and further integration of the internal energy market and the delivery of a competitive, secure and sustainable energy system.


Les États membres ont certes besoin d'une certaine souplesse pour choisir les mesures les mieux adaptées à leur bouquet énergétique et à leurs préférences nationales, mais il faut que cette souplesse soit compatible avec une plus grande intégration du marché, une concurrence accrue et la réalisation des objectifs de l'Union en matière de climat et d'énergie.

While Member States need flexibility to choose policies that are best-matched to their national energy mix and preferences, this flexibility must be compatible with further market integration, increased competition and the attainment of Union-level climate and energy objectives.


3. Sans préjudice du paragraphe 1, lorsqu'un enfant placé en détention atteint l'âge de 18 ans, les États membres prévoient la possibilité pour cette personne de poursuivre sa détention séparément des adultes si cela est justifié, compte tenu de sa situation personnelle, pour autant que cela soit compatible avec l'intérêt supérieur des enfants qui sont détenus avec cette personne.

3. Without prejudice to paragraph 1, when a detained child reaches the age of 18, Member States shall provide for the possibility to continue to hold that person separately from other detained adults where warranted, taking into account the circumstances of the person concerned, provided that this is compatible with the best interests of children who are detained with that person.


La plus grande souplesse laissée aux États membres sera associée à un solide cadre de gouvernance européenne en vue d'atteindre les objectifs de l’UE en matière d’énergies renouvelables et d’économies d’énergie d’une manière qui soit compatible avec la réalisation des objectifs nationaux et européens de réduction des émissions de gaz à effet de serre et qui respecte les principes généraux de la politique européenne de l’énergie, y compris le fonctionnement et la poursuite de l’intégration du marché intérieur de l’énergie et la mise en ...[+++]

The increased flexibility for Member States will be combined with a strong European governance framework to deliver EU objectives for renewable energy and energy savings in a manner that is consistent with attainment of national and European greenhouse gas targets and coherent with the wider principles of European energy policy, including the operation and further integration of the internal energy market and the delivery of a competitive, secure and sustainable energy system.


Il importe de laisser aux gestionnaires de l'infrastructure autant de souplesse que possible pour la répartition des capacités de l'infrastructure, mais il convient que cette souplesse reste compatible avec la satisfaction des besoins raisonnables des candidats.

It is important to maximise the flexibility available to infrastructure managers with regard to the allocation of infrastructure capacity, but this should be consistent with satisfying the applicant's reasonable requirements.


Il importe de laisser aux gestionnaires de l'infrastructure autant de souplesse que possible pour la répartition des capacités de l'infrastructure, mais il convient que cette souplesse reste compatible avec la satisfaction des besoins raisonnables des candidats.

It is important to maximise the flexibility available to infrastructure managers with regard to the allocation of infrastructure capacity, but this should be consistent with satisfying the applicant's reasonable requirements.


La législation existante, en matière sociale ou autre, qu'elle soit communautaire ou nationale, pour autant que cette dernière soit compatible avec le droit communautaire, est également susceptible de limiter ou d'influencer cette liberté de choix.

Existing Community legislation, and national legislation that is compatible with Community law, on social or other matters may well also limit or influence the freedom of choice of the contracting authority.


(18) Il importe de laisser aux gestionnaires de l'infrastructure autant de souplesse que possible pour la répartition des capacités d'infrastructure, mais il convient que cette souplesse reste compatible avec la satisfaction des besoins raisonnables des candidats.

(18) It is important to maximise the flexibility available to the infrastructure managers with regard to the allocation of infrastructure capacity, but this must be consistent with satisfaction of the applicant's reasonable requirements.


(18) Il importe de laisser aux gestionnaires de l'infrastructure autant de souplesse que possible pour la répartition des capacités d'infrastructure, mais il convient que cette souplesse reste compatible avec la satisfaction des besoins raisonnables des candidats.

(18) It is important to maximise the flexibility available to the infrastructure managers with regard to the allocation of infrastructure capacity, but this must be consistent with satisfaction of the applicant's reasonable requirements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette souplesse soit compatible ->

Date index: 2025-01-29
w