Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette somme reste dérisoire " (Frans → Engels) :

Notre dernière préoccupation porte sur les victimes dans ces situations. Nous avons adopté une position relativement aux victimes dans tous les autres aspects du système judiciaire, et nous sommes restés fidèles à cette prise de position.

The final concern deals with the victims in these situations.Consistent with our position for victims in all other aspects of the justice system, we feel that these victims should be notified at all stages of a process of this nature and be provided with an opportunity to make submissions.


Pourtant, sur cette question également, nous sommes restés dans une impasse en raison d’une certaine inertie, qui, je l’espère, disparaîtra dans le futur.

On this issue too, however, we have remained at a stalemate due to a certain inertia, which I hope in the future can be resolved.


Bien entendu, cette somme reste dérisoire au vu des défis que doit relever le secteur énergétique.

Of course, even this amount is minuscule considering the challenges of the energy sector.


Au-delà de la joute oratoire politique et au-delà des réparties fougueuses de la période des question, les Canadiens nous jugeront sur la façon dont nous avons voté sur ce projet de loi, sur la façon dont nous sommes restés fidèles à nos convictions. Plus important encore, si le député a écouté mon discours, il sait que je n'hésiterai pas à défendre cette cause auprès du ministre des Finances et de ses collègue ...[+++]

I am saying this because, beyond the cut and thrust of politics and beyond the cut and thrust of question period, Canadians will judge all of us as to how we were able to appropriate this bill, how we stood for what we believed in and, most important, I will have no difficulty, if the hon. member heard my speech, taking this battle to the Minister of Finance and to his colleagues.


Nous félicitons le gouvernement fédéral pour l'aide financière de 245,3 millions de dollars qu'il accorde chaque année aux musées du Canada; toutefois, il convient de souligner que la majeure partie de cette somme reste dans la région d'Ottawa et ne parvient pas jusqu'aux communautés muséales du reste du pays.

While we commend the federal government for providing $245.3 million per year to Canada's museums, the reality is the majority of this funding stays in Ottawa and does not find its way to community museums across the country.


C’est un peu pour cette raison que nous sommes restés dans une situation de blocage.

It is partly for this reason that we remain in deadlock.


Car nous sommes restés loin, cette année, très loin en dessous des montants qui avaient été inscrits dans les prévisions budgétaires : nous sommes 4,6 milliards en dessous des montants prévus !

The fact is that this year we are far, far below what financial planning estimated, to the tune of EUR 4.6 billion below it!


Car nous sommes restés loin, cette année, très loin en dessous des montants qui avaient été inscrits dans les prévisions budgétaires : nous sommes 4,6 milliards en dessous des montants prévus !

The fact is that this year we are far, far below what financial planning estimated, to the tune of EUR 4.6 billion below it!


Plus de 50 ans ont passé et nous sommes restés fidèles à cette vision du modèle social européen».

More than fifty years later, we remain true to that vision of the European social model".






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette somme reste dérisoire ->

Date index: 2021-02-25
w