Cette obligation était destinée à couvrir l'écart entre le prix d'achat des actifs, fixé à 77 millions d'EUR, et le risque connexe que la récupération d'aides d'État d'un montant de 456 millions d'EUR puisse être ordonnée en vertu des décisions de la Commission du 21 mai 2012 et du 7 août 2012 sur l'ouverture et l'extension de la procédure formelle d'examen.
This condition aimed at covering the discrepancy between the assets' price of EUR 77 million and the financial risk they carried, stemming from the possible liability from a State aid recovery of EUR 456 million based on the Commission decisions of 21 May 2012 and 7 August 2012 to open and extent, respectively, the formal investigation procedure.