L’élaboration des politiques d’intégration aux niveaux de l’UE
, national ou local devrait accorder une attention particulière à la dimension
hommes-femmes, à la situation des
enfants – notamment celle des enfants non accompagnés ou séparés de leur famille – et à celle des personnes potentiellement vulnérables en raison de la situation où elles se trouvent, notamment les victimes de violences fondées sur le genre et les personnes appartenant à des minorités religieuses et e
...[+++]thniques qui pourraient être confrontées à des discriminations ou à des obstacles à l’intégration disproportionnés.
When developing integration policies at EU, national or local level, special attention should be paid to gender aspects, to the situation of children – including unaccompanied and separated children– and to that of persons in a potentially vulnerable situation, including victims of gender based violence and persons belonging to religious and ethnic minorities who could face discrimination or disproportionate integration hurdles