Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette situation catastrophique devait survenir » (Français → Anglais) :

Cet accord d'exploitation donne à l'État l'option de recouvrer le port à sa valeur nominale si cette situation catastrophique devait survenir.

In that operating agreement there is an option for the Crown to recover the port at nominal value if this catastrophic situation were to develop.


Nous avons déjà vu ce que le marché peut faire et quelles situations incontrôlables et totalement catastrophiques peuvent survenir avec l'utilisation débridée du capital.

We have already seen what the market can do, what unregulated, totally catastrophic situations can arise with unbridled use of capital.


L'existence de ce cadre juridique et d'un répertoire des autorités compétentes permettra aux États membres de réagir rapidement et de gagner du temps si une telle situation de crise devait survenir.

The availability of this legal framework and of a compilation indicating the competent authorities will allow Member States to react speedily and gain time should such a crisis situation arise.


En particulier, aucune situation d'insécurité ne doit résulter de l'exposition à des phénomènes tels que (cette énumération n'étant pas exhaustive): mauvaises conditions météorologiques, foudre, impact d'oiseau, champ de rayonnement de haute fréquence, ozone, etc., qui pourraient éventuellement survenir lors du fonctionnement du produit.

In particular, no unsafe condition must occur from exposure to phenomena such as, but not limited to, adverse weather, lightning, bird strike, high frequency radiated fields, ozone, etc., reasonably expected to occur during product operation.


Cette opération est fondée sur une analyse objective des possibilités d'accueil du trafic aérien, compte tenu des différents types de trafic à l'aéroport, de la saturation de l'espace aérien susceptible de survenir au cours de la période de coordination et de la situation en termes de capacité.

This exercise shall be based on an objective analysis of the possibilities of accommodating the air traffic, taking into account the different types of traffic at the airport, the airspace congestion likely to occur during the coordination period and the capacity situation.


Face à cette situation catastrophique, la Commission a reçu mandat du Conseil, lors de sa réunion du 17 juin 1999, de « présenter une communication sur les mesures récentes et en cours visant à réduire les retards constatés dans le trafic aérien et la congestion en Europe ».

In view of the catastrophic situation the Council, at its meeting on 17 June 1999, asked the Commission to present a communication on recent and ongoing measures to reduce air traffic delays and congestion in Europe.


En particulier, aucune situation d'insécurité ne doit résulter de l'exposition à des phénomènes tels que (cette énumération n'étant pas exhaustive): mauvaises conditions météorologiques, foudre, impact d'oiseau, champ de rayonnement de haute fréquence, ozone, etc., qui pourraient éventuellement survenir lors du fonctionnement du produit.

In particular, no unsafe condition must occur from exposure to phenomena such as, but not limited to, adverse weather, lightning, bird strike, high frequency radiated fields, ozone, etc., reasonably expected to occur during product operation.


a procédé, entre autres, sur la base d'une analyse effectuée par les services du Commissaire FISCHLER, à une évaluation des conséquences de la situation actuelle en Russie sur les marchés agricoles communautaires, notamment en ce qui concerne les secteurs de la viande bovine, de la viande porcine, de la volaille et des produits laitiers couverts par cette analyse et d'autres secteurs évoqués par l'un ou l'autre Etat membre ; a manifesté sa préoccupation face aux effets négatifs qu'a déjà eus le ralentissement des exportations vers l ...[+++]

undertook, inter alia, on the basis of an analysis by Commissioner FISCHLER's departments, an assessment of the implications of the current situation in Russia on Community agricultural markets, notably in the beef and veal, pigmeat, poultry and milk products sectors covered by the analysis and other sectors mentioned by one or other Member State; expressed its concern at the negative effects already resulting from the slow-down in exports to Russia and which might become more acute if the present situation were to continue or worsen; therefore thought that everything should be done to keep the impact that the cr ...[+++]


Si, par contre, cette exigence de la double incrimination était abandonnée, et qu'aucune règle de compétence ne désignait dans chaque cas quel est l'Etat membre exclusivement compétent, une des deux situations suivantes pourrait survenir: un État membre pourrait sanctionner un comportement qui ne constitue pas un délit dans un autre État membre.

If, on the other hand, the requirement of dual criminality were given up, and no system of jurisdiction that for each case identifies one Member State as exclusively competent were created, one of the following two situations could arise: A Member State sanctions behaviour, which in another Member State is not an offence.


Aucune province ne l'applique vraiment, mais s'il devait y avoir une situation catastrophique, ou quelqu'un a d'énormes ennuis de santé et la province reçoit une grosse facture, la province a ce règlement qui dit que vous ne pouvez vous absenter plus de six mois de la province. Alors, vous vous dénoncez parce que vous devez signer un formulaire du type affidavit attestant que c'est la vérité.

No province is really enforcing this, but if there was a catastrophic situation with somebody's health and they ran up a big bill and the province has that regulation that says you cannot be out of the province over six months, then you have to squeal on yourself because you have to sign a form like an affidavit swearing this is the truth.


w