Attendu que, les 25 et 26 mars 1997, longtemps après que
le Sénat eut adopté cette résolution, Mme le juge Sandra Simpson, de la Cour fédérale du Canada, a statué sur la requête présentée par John Dixon et demandant à la Cour de se prononcer sur les décrets du conseil CP 1995-442, CP 1995-1273, CP 1996-959 et CP 1997-174, relatifs aux trois prolongations que le ministre de la Défense, M. Douglas Young, avait décrétées et à sa décision de refuser d'en accorder une autre à la Commission royale d'enquête et de retarder une fois de plus le dépôt de son rapport,
et que Mm ...[+++]e le juge Simpson s'est prononcée sur ladite requête et ladite audience le 27 mars 1997; Whereas on March 25 and 26, 1
997, long after the Senate had passed its resolu
tion, Madam Justice Sandra Simpson of the Federal Court of Canada heard an application brought by John Dixon a
sking that court to rule in respect of Orders in Council PC 1995-442, PC 1995-1273, PC 1996-959, and PC 1997-174 regarding Defence Minister Douglas Young's
three extensions of ...[+++]time and his actions declining the Somalia Royal Commission of Inquiry yet another extension and yet another postponement of the Commission's report date; and further, that Madam Justice Simpson ruled on the same application and hearing on March 27, 1997; and