Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette réputation pourrait " (Frans → Engels) :

Le Parquet européen pourrait se révéler mieux placé, entre autres, s’il est plus efficace de le laisser mener l’enquête et les poursuites concernant l’infraction pénale en cause en raison du caractère et de l’ampleur transnationaux de celle-ci, lorsque cette infraction implique une organisation criminelle ou lorsqu’un type particulier d’infraction est susceptible de constituer une menace grave pour les intérêts financiers de l’Union, la réputation des insti ...[+++]

The EPPO could appear to be better placed, inter alia, where it would be more effective to let the EPPO investigate and prosecute the respective criminal offence due to its transnational nature and scale, where the offence involves a criminal organisation, or where a specific type of offence could be a serious threat to the Union’s financial interests or the Union institutions’ credit and Union citizens’ confidence.


Comment pourrions-nous amender la mesure afin de prévenir, comme le disait si justement la députée du Bloc, toute tentation de corruption et de népotisme, ou toute activité qui pourrait porter atteinte à la réputation de la Monnaie, une réputation en or si vous me permettez cette image, et certainement une réputation que mes collègues et moi souhaitons préserver.

How could we amend the legislation so as to prevent, as the member from the Bloc rightly pointed out, any opportunity being created for temptation to corrupt, patronage or any other activity that might bring into disrepute the reputation of the mint which has a sterling, no pun intended, reputation and certainly one which my colleagues and I would like to preserve.


1. Aux fins de l’article 22, paragraphe 2, point d), de la directive 2011/61/UE, un changement dans les informations est réputé substantiel s’il existe une probabilité non négligeable qu’un investisseur raisonnable, prenant connaissance d’une telle information, réexamine sa décision d’investir dans le FIA, notamment parce que cette information pourrait affecter sa faculté d’exercer les droits liés à son investissement ou porter préjudice de quelque autre manière aux intérêts d’un ou de plusieurs investisseurs du FIA.

1. Any changes in information shall be deemed material within the meaning of point (d) of Article 22(2) of Directive 2011/61/EU if there is a substantial likelihood that a reasonable investor, becoming aware of such information, would reconsider its investment in the AIF, including because such information could impact an investor’s ability to exercise its rights in relation to its investment, or otherwise prejudice the interests of one or more investors in the AIF.


1. Aux fins de l’article 22, paragraphe 2, point d), de la directive 2011/61/UE, un changement dans les informations est réputé substantiel s’il existe une probabilité non négligeable qu’un investisseur raisonnable, prenant connaissance d’une telle information, réexamine sa décision d’investir dans le FIA, notamment parce que cette information pourrait affecter sa faculté d’exercer les droits liés à son investissement ou porter préjudice de quelque autre manière aux intérêts d’un ou de plusieurs investisseurs du FIA.

1. Any changes in information shall be deemed material within the meaning of point (d) of Article 22(2) of Directive 2011/61/EU if there is a substantial likelihood that a reasonable investor, becoming aware of such information, would reconsider its investment in the AIF, including because such information could impact an investor’s ability to exercise its rights in relation to its investment, or otherwise prejudice the interests of one or more investors in the AIF.


Donc, il me semble important que nous nous mobilisions pour ces deux journalistes parce que, d'abord, ils risquent la peine capitale, peine qui est totalement disproportionnée par rapport à ce qu'ils ont fait, et puis, parce que le Niger est un pays ami que nous aidons beaucoup et qu'il ne mériterait pas la réputation que cette attitude pourrait lui valoir.

I therefore believe that it is essential for us to take action to help these two journalists: firstly, because they risk being sentenced to death, a punishment that is out of all proportion with their actions, and secondly, because Niger is considered to be a friend of ours and a country that we help a great deal. It would not deserve the reputation that this attitude could generate.


- la subvention entretien-incendie correspondante était respectivement de [...] million d'euros en 1997, [...] million en 1998 et [...] million en 1999; si on retient cette donnée historique de 1,6 million d'euros par an comme un coût fixe pour BSCA, ou pour la Région wallonne, seul l'excédent entre ce montant et les données figurant dans le plan d'affaires pourrait être réputé comme un coût additionnel lié au développement de l'activité suite au contrat signé avec Ryanair;

- the corresponding fire and maintenance subsidy was EUR [...] million in 1997, EUR [...] million in 1998 and EUR [...] million in 1999; if one takes this original sum of EUR 1,6 million a year as a fixed cost for BSCA, or for the Walloon Region, only the amount in excess, i.e. the difference between this amount and the data indicated in the business plan, could be regarded as additional cost connected with the development of the activity following the signing of the contract with Ryanair;


Cette réputation pourrait en souffrir si la production de notre cheptel de vaches laitières devait dépendre d'un stimulant artificiel dont les effets à long terme sur les humains qui consomment le lait des vaches ainsi traitées ne sont pas encore connus.

This reputation will be put at risk if the production of our dairy herd becomes dependent on an artificial stimulant whose long-term effects on humans who ingest milk from treated cows is still not known.


[26] Cette convention pourrait s'inspirer des événements annuels organisés depuis longtemps, et dont la réputation n'est plus à faire, de l'American Association for the Advancement of Science.

[26] The convention could be inspired by the long-established and well-renowned yearly events of the American Association for the Advancement of Science.


Cette procédure a pour but d'éviter la solution de l'annulation pure et simple des créances, qui, d'une part, a été jusqu'ici un obstacle psychologique insurmontable et, d'autre part, pourrait affecter le statut de créancier privilégié de la Communauté européenne et, partant, sa réputation de solvabilité.

The aim of this procedure is to avoid the path of simple debt forgiveness which was, hitherto, an impassible psychological barrier and on the other hand might adversely affect the EC's reputation as a preferred creditor and, hence, its credit status.


La réputation de fournisseur fiable de grain dont jouit le Canada va en souffrir énormément, et cette perte de réputation pourrait se traduire en pertes de ventes à l'avenir.

Canada's reputation as a reliable supplier of grain will suffer immensely.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette réputation pourrait ->

Date index: 2024-02-24
w