Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette restructuration permettra également » (Français → Anglais) :

L’approche permettra également une gestion adaptative qui garantit le perfectionnement et la poursuite du développement à mesure que l’expérience et les connaissances augmentent, en tenant compte de la disponibilité des données et des informations au niveau du bassin maritime afin de mettre en œuvre cette approche.

The approach will also allow for an adaptive management which ensures refinement and further development as experience and knowledge increase, taking into account the availability of data and information at sea basin level to implement that approach.


Elle permettra également à la Commission de connaître l'avis des parties prenantes et d'établir si la restructuration de BPN, y compris sa cession à l'acquéreur sélectionné dans le cadre d'une privatisation, est conforme aux orientations de la Commission sur les aides d'État en faveur des établissements financiers (voir IP/08/1901, IP/09/322 et IP/09/1180).

It will allow the Commission to hear the views of stakeholders and assess whether BPN's restructuring, including its privatisation to a suitable bidder, is in line with the Commission's guidance on state aid to financial institutions (see IP/08/1901, IP/09/322 and IP/09/1180).


Le Danemark estime que la mise en œuvre de cette partie du plan de restructuration permettra de restaurer la viabilité à long terme de TV2.

Denmark expects that the introduction of this element of the restructuring plan will restore the long-term viability of TV2.


Sur cette base, la Commission admet que la restructuration permettra à l’entreprise de rétablir sa viabilité en 2011 et que ses actionnaires bénéficieront d’une rémunération satisfaisante du capital investi, à savoir supérieure ou, dans le pire des cas, égale au coût de leur prêt.

On this basis, the Commission accepts that the restructuring will enable the company to return to viability in 2011 and its shareholders will have a return on their invested capital that will be higher than or (at worst) equal to their borrowing cost, therefore at a satisfactory level.


Cette restructuration permettra également une coopération et une coordination appropriées entre ces comités et d'autres organes communautaires compétents en matière d'avis scientifiques tels que l'Autorité européenne de sécurité des aliments, l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments et le futur Centre européen de prévention et de contrôle des maladies".

The restructuring will also ensure appropriate cooperation and coordination between these committees and other Community bodies responsible for scientific advice such as the European Food Safety Authority , the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products and the future European Centre for Disease Prevention and Control".


En outre, cette action permettra également de promouvoir des coopérations entre les services civils volontaires.

Furthermore, this will also enable cooperation between voluntary civil services to be fostered.


Elle permettra également de vérifier si BE apporte une contribution décisive aux efforts de restructuration sur ses propres ressources et si la distorsion inhérente à l'aide à la restructuration est limitée au strict minimum.

It will also evaluate whether BE makes a significant contribution to the restructuring effort from its own resources and whether the distortion inherent in the restructuring aid is limited to the strict minimum.


Cette décision sera très importante parce qu'elle permettra également de fixer les enveloppes financières nécessaires provenant du budget communautaire pour les phases de déploiement et d'exploitation.

It will be a very important decision as it will also determine the EU budget allocations needed for the deployment and operation phases.


La restructuration permettra à un certain nombre de départements de cette entreprise de devenir financièrement autonomes, ce qui leur permettra d'améliorer la couverture des dépenses, qui est un élément primordial pour réaliser une expansion des infrastructures existantes de distribution d'eau et d'assainissement.

The restructuring will allow branches of the corporation to become financially autonomous, thus enabling them to improve their cost recovery, which is essential in order to expand the existing water and sanitation infrastructures.


La consultation permettra également d’identifier des mesures de restructuration spécifiques qui pourraient contribuer à apporter une réponse aux problèmes d’emploi et aux défis sociaux, et à aider les entreprises européennes à améliorer leur compétitivité grâce à l’innovation et à une adaptation au changement rapide, mais sans heurts.

The consultation will also help identify specific restructuring measures that could help deal with employment and social challenges, and help European companies improve competitiveness through innovation and a fast, but smooth adaptation to change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette restructuration permettra également ->

Date index: 2025-07-04
w