Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette reprise semble " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, à bien y penser, il m'est apparu évident que si nous voulions mettre en place un processus.l'idée d'inviter des membres du Sénat à venir nous parler me semble bonne; mettre en place un processus et peut-être dire que si nous trouvons.en fait, pour en revenir à la question de M. Breitkreuz, Mme Parrish semble avoir dit qu'un projet de loi semblable avait déjà été présenté à la Chambre des communes et discuté en comité à quelques reprises, et qu'il nous est soumis dans la même forme par le Sénat ...[+++]

Secondly, on reflection, it became clear to me that if we were going to have a process.The idea of inviting members from the Senate here to talk to us is fine; to establish a process from here on and perhaps say that if we find.In fact, in terms of what Mr. Breitkreuz was asking, my understanding from Mrs. Parrish is that a bill in the same form had come before the House of Commons, before the subcommittee, a couple of times, and it came in the same form from the Senate this time.


Cela a semblé toucher une corde sensible car le Solliciteur général est revenu sur cette question à deux reprises et encore une fois dans l'annexe à cette lettre du 28 mai.

This seems to have touched a sensitive chord because the Solicitor General has now come back to this aspect of the matter on two occasions and does so again in the annex to this letter of May 28.


Cependant, cet article semble être une disposition unique à cet effet, puisque les définitions reprises à l'article 3 ne mentionnent nullement cette distinction entre les substances aromatisantes "naturelles" et "identiques aux naturelles.

However, Article 14 seems rather to stand in isolation given that there is no mention among the definitions in Article 3 of the difference between ‘natural’ and ‘natural identical’ flavouring substances.


Cette reprise semble s'être produite pour chacun des différents groupes d'âge dans la tranche des 15-24 ans au cours de la période 1995-2000, surtout pour les hommes plus jeunes.

This picking up appears to have occurred for each of the individual age groups in the 15-24 bracket during 1995-2000, particularly for younger males.


La Commission s'est longuement entretenue de cette question ces derniers mois avec les autorités allemandes mais comme il ne semble y avoir aucun système de reprise fonctionnant correctement au niveau national, je pense que nous n'avons pas le choix, il nous faut lancer la procédure d'infraction formelle.

The Commission has held detailed talks with the German authorities over this matter for several months. However, since no properly functioning nation-wide return system appears to be in place, I believe we now have no choice but to commence a formal infringement procedure.


Il semble pourtant - et je m’adresse à Madame la Commissaire - que la Commission européenne ne partage pas cette idéologie, approuvée à maintes reprises par cette Assemblée, et s’abstient en toute illégalité - si je puis dire - d’exécuter ce que nous avons coulé plusieurs fois en textes de loi.

However, and this is meant for the Commissioner's ears, it transpires that the Commission does not share Parliament's ideology which has been approved here many times.


Je n'ai pas fait référence à l'immigration et à l'asile, mais je voudrais dire - car je ne peux pas terminer sans aborder cette question qui a été soulevée à de nombreuses reprises - qu'il me semble que toutes les opinions publiques européennes se préoccupent de la situation de l'immigration illégale et non de l'immigration légale. Cette dernière est réglée par des procédures et des millions d'immigrés se sont déjà établis en Europe, qui a toujours été une terre d'accueil et une terre d'asile.

I have not referred to immigration and asylum, but what I did want to say – since I cannot end without mentioning this issue which has been raised by many of you – is that I believe that the situation of illegal immigration is of concern to the whole of the European public, not legal immigration, since that has its official channels and there are millions of immigrants who have already settled in Europe, which has always been a land of acceptance and asylum.


Bien que le calendrier ne soit pas encore fermement établi, il me semble que nous allons probablement débattre de l'élargissement à deux reprises cette année, peut-être avant le Sommet de Séville, à la fin de la présidence espagnole, et probablement une nouvelle fois en novembre.

Although the calendar is not yet firmly set, it seems to me that on two occasions this year we are likely to discuss enlargement, probably before the Seville summit at the end of the Spanish presidency and probably again in November.


Contrairement aux précédents exercices où les risques d'aggravation de la situation paraissaient devoir l'emporter, il semble que l'on puisse cette fois espérer une reprise de l'activité.

In contrast to previous exercises when downside risks were judged to be dominant, this time the balance appears to be on the upside.


Quant à la nomination des directeurs du scrutin, outre le fait que le directeur général des élections a fait cette recommandation à deux reprises et que tous les partis d'opposition à ce comité étaient d'accord sur cette recommandation, je vous signalerai qu'une recommandation du rapport Lortie semble aller dans le sens de votre intervention, mais il y a également une phrase fort importante du rapport Lortie que je me permettrai de vous citer:

As for the appointment of returning officers, aside from the fact that the Chief Electoral Officer made this recommendation twice and that all of the opposition parties sitting on this committee agreed with it, I would point out to you that a recommendation contained in the Lortie Report appears to tie in with what you were saying, but there is also a very important sentence in the Lortie Report that I would like to quote:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette reprise semble ->

Date index: 2024-02-03
w