Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette relation sera renforcée " (Frans → Engels) :

À cette fin, la coopération sera renforcée avec les pays partenaires et les organisations internationales concernées – notamment le Conseil de l'Europe et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe.

To this end, cooperation will be strengthened with the relevant partner countries and international organisations - in particular the Council of Europe and the Organization for Security and Cooperation in Europe.


Sur cette base, la sécurité juridique en sera renforcée, puisque les circonstances et les modalités d'une telle aide seront clairement établies.

On this basis, legal certainty will increase as it will be clear when and how such financial support can be provided.


A cette fin , la sécurité juridique du système électronique d'échange d'informations (IMI) – qui regroupe déjà 6.000 administrations -sera renforcée.

To that end, the legal certainty of the electronic information exchange system (IMI) – which already links 6 000 authorities – will be increased.


Tout d’abord, la pierre angulaire de cette gouvernance sera une surveillance fiscale et budgétaire améliorée et réellement crédible. Cette surveillance sera renforcée et plus rigoureuse; elle couvrira aussi les politiques budgétaires à moyen terme, elle émettra des recommandations et, si nécessaire, des avertissements à l’intention des États membres.

First of all, its cornerstone will be a truly credible and better preventive fiscal and budgetary surveillance that is stronger and more rigorous, also covers the mid-term budgetary policies, and uses recommendations and, if needed, warnings to the Member States.


G considérant que le SPG est le système de préférences le plus vaste proposé par les pays développés et que, de plus, cette position d'avant-garde sera renforcée au cours des années à venir, comme suite à l'adhésion des dix nouveaux États membres,

G. whereas the GSP is the broadest preferential system offered by the developed countries and whereas, moreover, this leading position will be consolidated over the coming years, following the accession of the ten new Member States,


1. souligne que le SPG est de loin le système de préférences le plus généreux et le plus vaste proposé par les pays développés et que, de plus, cette position d'avant-garde sera renforcée au cours des années à venir, comme suite à l'adhésion des dix nouveaux États membres;

1. Stresses that the GSP is by far the most generous and broadest preferential system offered by the developed countries, and that, moreover, this leading position will be consolidated over the coming years, following the accession of the ten new Member States.


G. considérant que le SPG est le système de préférences le plus vaste proposé par les pays développés et que, de plus, cette position d'avant-garde sera renforcée au cours des années à venir, comme suite à l'adhésion des dix nouveaux États membres,

G. whereas the GSP is the broadest preferential system offered by the developed countries and whereas, moreover, this leading position will be consolidated over the coming years, following the accession of the ten new Member States,


La coordination entre les autorités civiles et militaires sera renforcée, notamment pour l’allocation et l’utilisation efficaces de l’espace aérien aux fins militaires, y compris les critères et principes qui doivent régir cette allocation et utilisation, et notamment leur ouverture aux vols civils.

Coordination will be increased between the civilian and military authorities, in particular for the allocation and efficient use of airspace for military purposes, including the criteria and principles which should govern allocation and use, and in particular access for civilian flights.


En modernisant et simplifiant la législation douanière dans cette manière, les coûts des entreprises seront reduits et la sécurité juridique des citoyens sera renforcée.

Such modernisation and simplification of customs legislation would reduce the cost for business and increase legal certainty for citizens.


Donc nous espérons, parce qu'il y a maintenant de très bons amendements de compromis sur la table, que cette transparence sera renforcée, que le seuil démocratique, comme l'a dit mon ami Andrew Duff, sera effectivement abaissé, cinq tout de suite, et un quart des États membres après Nice, et surtout, que le financement privé sera totalement interdit, car nous n'avons pas, nous, groupe Verts/ALE, vocation à organiser la corruption, fût-ce dans la transparence.

We therefore hope – because there are now some very good compromise amendments on the table – that this transparency will be strengthened, and that, as my friend Andrew Duff has said, the democratic threshold will indeed be lowered, five right away, and a quarter of the Member States after Nice. Above all we hope private financing will be totally banned, because it is not our calling in the Group of the Greens/European Free Alliance to organise corruption, even if done transparently.


w