Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette recrudescence nous inquiète » (Français → Anglais) :

Et puis nous passons aussi un message de confiance à beaucoup de gens, beaucoup d'acteurs, beaucoup de citoyens qui sont inquiets, parfois même angoissés, à la suite de cette décision du Royaume-Uni de quitter l'Union européenne.

And we also send a message of confidence to a lot of people, a lot of stakeholders, and a lot of citizens who are worried, even distressed, following the UK's decision to leave the European Union.


Je sais que vous avez discuté en détail de la question de l'acier. Je ferai toutefois remarquer que si l'industrie sidérurgique s'inquiète de la menace d'une recrudescence des importations d'acier par suite des récents événements en Extrême-Orient, nous disposons des instruments nécessaires pour régler cette difficulté, dont des mesures antidumping, des mécanismes de co ...[+++]

In terms of the steel issue, which I know you have discussed in detail, I would note that if the industry's real concern is with the threat of a surge in steel imports in light of recent developments in the Far East, then we do have instruments we can use to deal with that such as anti-dumping, countervail, safeguards, and import controls.


Mais maintenant, le gouverneur de cette province, M. Juan Carlos Abadia, se dit très inquiet de la recrudescence de la violence en Colombie, qui est liée au trafic de drogue.

But the governor of that province, Mr. Juan Carlos Abadia, is now saying that he is very concerned about the upsurge in drug-related violence in Colombia.


Cette recrudescence nous inquiète tous beaucoup.

This resurgence is a source of great concern for all of us.


Nous en avons beaucoup entendu parler chez CN, moins chez CP, mais nous apprenons maintenant qu'il y a une recrudescence également chez CP, et cela m'inquiète.

We had heard a lot of that about CN, not as much about CP, but now we're hearing more within CP as well, so that concerns me.


Il serait inquiétant que leur sensibilité se manifeste sur de telles questions, qui ne nous enthousiasment même pas nous, les députés, étant donné que nous n'avions pas perçu l'aspect radical, qui nous est souligné, de cette révision.

It would be worrying if they showed much interest in such matters, which do not arouse enthusiasm even among us Members, seeing that we have not really noticed all this revisionist radical behaviour that is being pointed out to us now.


Dans un certain sens, il est naturel que les citoyens s'inquiètent des implications pratiques dans leur vie de tous les jours, dues au passage à l'euro, mais nous ne devons pas nous contenter de cette constatation", a déclaré Pedro Solbes, Membre de la Commission responsable des affaires économiques et monétaires".

In a way it is only natural that citizens worry about all the practical implications of the changeover for their daily lives, but we should not be complacent». , declared Pedro Solbes, Commissioner for economic and monetary affairs".


Nous nous inquiétions des intentions du Conseil eu égard aux diminutions massives qu'il exigeait dans cette ligne, diminutions tout à fait injustifiées.

We were concerned about what the Council wanted to do in terms of the massive cut it demanded in that line, which was completely unjustified.


Je suis réellement inquiet à l'idée que le Conseil puisse simplement dire qu'il est en désaccord avec cette analyse, que nous devrions en rester là, et nous en tenir au plafond existant.

My real concern is that the Council will simply say that they do not agree with this analysis, that we should forget it and that they are sticking to the existing ceilings.


Aucun poisson ne s'en échappe, et ils ne présentent aucune menace au saumon sauvage, les homards se multiplient autour des parcs d'engraissement, l'AIS est présent naturellement et nous ne devrions pas nous inquiéter au sujet de ses effets sur notre santé ou sur celle des stocks de poissons sauvages, nous ne devrions pas nous inquiéter au sujet des pesticides et des antibiotiques, il y a de nombreux emplois très bien payés, et cetera, et ceux qui s'opposent aux parcs d'engraissement sont des amoureux de la nature, des rabat-joie et des militants — et selon les témoins du grou ...[+++]

There are no escapes, there are no threats to wild salmon, lobsters thrive around the feedlots, ISA is naturally occurring and we need not worry about its health effects on us or wild fish stocks, we shouldn't concern ourselves with pesticides and antibiotics, there are lots and lots of well-paying jobs, and on and on, and that those that oppose these feedlots are tree huggers, naysayers and activists — and based on the previous panel I'm now adding " hijacker" to that list — with very deep pockets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette recrudescence nous inquiète ->

Date index: 2022-10-01
w