Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette recommandation était rejetée » (Français → Anglais) :

Toutefois, si cette recommandation était rejetée et que le projet de loi passait aux étapes subséquentes, nous appuyons une partie des thèmes récurrents qui s'y trouvent: approbation nécessaire du ministre des Pêches et des Océans dans le cas des mesures touchant les pêches; nécessité d'un comité consultatif État-secteur privé pour créer une AMC désignée; renvoi final, rapide et rigoureusement structuré aux comités de la Chambre concernant un projet d'AMC.

However, if this advice is not taken and the bill does proceed, we want to re-emphasize our support for certain recurring themes of the legislation: The Minister of Fisheries and Oceans must concur on initiatives affecting the fisheries; the need for a public sector and private sector management advisory committee to implement a designated MCA; and a final, quick, tightly structured reference to the House committees regarding an MCA proposal.


7. prend note du fait que la mise en œuvre de la recommandation concernant la sécurisation des données contenues dans les réclamations était inachevée au moment de l'audit de suivi de juin 2013 en raison d'un retard dans la mise en place du système de gestion des dossiers (Case Management System, CMS); note que cette recommandation était susceptible d'être mise en œuvre intégralement au cours de l'année 2014 puisque le CMS est opé ...[+++]

7. Notes that work on implementing the recommendation concerning the securitisation of the data contained in complaints had not been completed when the follow-up audit was carried out in June 2013, as a result of a delay in setting up the Case Management System (CMS); notes that this recommendation was likely to be implemented in full in 2014, given that the CMS has been operational since October 2013;


7. prend note du fait que la mise en œuvre de la recommandation concernant la sécurisation des données contenues dans les réclamations était inachevée au moment de l'audit de suivi de juin 2013 en raison d'un retard dans la mise en place du système de gestion des dossiers (Case Management System, CMS); note que cette recommandation était susceptible d'être mise en œuvre intégralement au cours de l'année 2014 puisque le CMS est opé ...[+++]

7. Notes that work on implementing the recommendation concerning the securitisation of the data contained in complaints had not been completed when the follow-up audit was carried out in June 2013, as a result of a delay in setting up the Case Management System (CMS); notes that this recommendation was likely to be implemented in full in 2014, given that the CMS has been operational since October 2013;


2. prend note du fait que la mise en œuvre de la recommandation concernant la sécurisation des données contenues dans les réclamations était inachevée au moment de l'audit de suivi de juin 2013 en raison d'un retard dans la mise en place du système de gestion des dossiers (Case Management System, CMS) et que cette recommandation était susceptible d'être mise en œuvre intégralement au cours de l'année 2014 puisque le CMS est opérati ...[+++]

2. Notes that work on implementing the recommendation concerning the securitisation of the data contained in complaints had not been completed when the follow-up audit was carried out in June 2013, as a result of a delay in setting up the Case Management System (CMS), and that that recommendation was likely to be implemented in full in 2014, given that the CMS has been operational since October 2013;


Mais ses 1 000 livres de baudroie qui, normalement auraient été rejetées à la mer, parce que personne ne connaissait cette espèce en Gaspésie à l'époque, ont trouvé un marché à 1 $ la livre. Normalement, cette espèce était rejetée à l'eau.

However, the 1,000 pounds of monkfish, which used to be thrown back into the water because no one knew this species in the Gaspe Peninsula at the time, found a market at $1 per pound.


M. Richard Marceau: Monsieur Bonspille, si le projet de loi S-24 était rejeté, si cette entente était rejetée, quelle serait votre alternative?

Mr. Richard Marceau: Mr. Bonspille, if Bill S-24 was defeated, if this agreement was rejected, what would your alternative be?


Au contraire, cette recommandation était très réfléchie, très équilibrée et je me réjouis que le Conseil des ministres se soit rallié à cette proposition.

On the contrary, this recommendation was very well thought-out, extremely balanced and I am delighted that the Council of Ministers has rallied around this proposal.


Que pensez-vous de cette recommandation et de quelle manière la stratégie monétaire de la BCE serait-elle influencée si cette recommandation était mise en œuvre?

What do you think about this recommendation and how would the ECB's monetary strategy be affected if this recommendation were to be implemented?


Que se passerait-il si l'adoption du projet de loi C-16 était retardée indéfiniment ou si cette mesure était rejetée?

What would happen if Bill C-16 were held up indefinitely or even defeated?


Si une mesure gouvernementale était rejetée parce qu'un certain nombre de ministériels ont voté contre cette mesure, la motion rejetée serait immédiatement suivie d'une motion de confiance en bonne et due forme.

If a government measure were defeated because a number of government members voted against it, that defeated motion would immediately be followed by a formal confidence motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette recommandation était rejetée ->

Date index: 2024-04-11
w