Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette raison louis-robert " (Frans → Engels) :

Cependant, durant les débats précédant la création de la Confédération en 1867, des gens comme le chef libéral George Brown, et des réformateurs comme Louis-Hippolyte La Fontaine et Robert Baldwin en sont venus à la conclusion qu'il fallait instaurer la représentation selon la population dans la Chambre du peuple en raison de la réalité démographique changeante du Canada.

However, during the debates that preceded Confederation in 1867, people like the Liberal leader, George Brown, and reformers like Louis-Hippolyte LaFontaine and Robert Baldwin understood that the changing demographic reality of Canada required representation by population in the people's chamber.


Monsieur le Président, chers parlementaires et Monsieur le Président du Conseil, cher Jean-Pierre, je remplace aujourd’hui mon collègue, le commissaire Louis Michel, qui n’a pas pu prendre part à cette session pour des raisons de santé et qui m’a priée de l’excuser auprès de vous.

Mr President, honourable Members and Mr President-in-Office of the Council, my dear Jean-Pierre, today I am standing in for my fellow Commissioner, Louis Michel, who is unable to take part in this session for health reasons, and who has asked me to send his apologies to you.


Pour cette raison, Louis-Robert Daigle a communiqué avec l'organisation internationale à l'origine de ces accusations, et je vais lui demander de nous en toucher un mot (1720) M. Louis-Robert Daigle: Nous établissons une distinction entre les personnes qui, d'une part, ont été massacrées, et le rapport du Comité international de secours, publié aujourd'hui, dans lequel il était question de quelque trois millions de personnes.

For that reason, Louis-Robert Daigle was in contact with the international organization that was making that reference, and I would ask him to address that (1720) Mr. Louis-Robert Daigle: We make a distinction between the people who have been slaughtered, which is one thing, and the International Rescue Committee report that has been released today talking about three-point-something million.


Comme vous le savez tous, la Commission, et en particulier mon collègue Louis Michel, qui ne peut être ici aujourd’hui en raison de sa présence à Washington, où il évoquera, entre autres, cette question spécifique, suit la situation de très près et la Commission n’hésitera pas à exhorter toutes les parties à respecter les droits de l’homme et le droit international ainsi qu’à lever tous les obstacles à l’aide humanitaire.

As you all know, the Commission, and in particular my colleague Louis Michel – who cannot be here today because he is in Washington, discussing, among other things, this particular issue — is following the situation very closely and the Commission will not hesitate to call on all parties to respect human rights and international law as well as to remove all obstacles to the delivery of humanitarian aid.


Comme vous le savez tous, la Commission, et en particulier mon collègue Louis Michel, qui ne peut être ici aujourd’hui en raison de sa présence à Washington, où il évoquera, entre autres, cette question spécifique, suit la situation de très près et la Commission n’hésitera pas à exhorter toutes les parties à respecter les droits de l’homme et le droit international ainsi qu’à lever tous les obstacles à l’aide humanitaire.

As you all know, the Commission, and in particular my colleague Louis Michel – who cannot be here today because he is in Washington, discussing, among other things, this particular issue — is following the situation very closely and the Commission will not hesitate to call on all parties to respect human rights and international law as well as to remove all obstacles to the delivery of humanitarian aid.


Ce n’est pas garanti, mais nous pourrions peut-être, sur cette base, obtenir un accord en première lecture, ce qui nous permettrait de rendre ce fonds opérationnel dès le début de l’année prochaine, ainsi que le souhaite, je pense, la quasi-totalité des collègues de cette Assemblée. C’est la raison pour laquelle je soutiens la position de Jean-Louis Cottigny.

It is not guaranteed, but on this basis we could perhaps reach an agreement at first reading, which would enable us to make this fund operational from the beginning of next year, as hoped for, I believe, by almost all the Members of this House. That is why I support Mr Cottigny’s position.


Pour revenir à votre question sur la Côte-d'Ivoire et sur le Burundi d'abord, mon collègue Louis-Robert Daigle pourra compléter, mais de fait nous n'oublions pas ce conflit ou cette situation préoccupante.

To return to your question on the Ivory Coast and Burundi, firstly, my colleague Louis-Robert Daigle may add something to my answer, but in fact we are not forgetting that conflict or that worrisome situation.


Cette affaire me préoccupe beaucoup, Monsieur le Président, vous devez le savoir, et vous devez savoir aussi que j’aime énormément le pays de M. MacCormick, je suis d’ailleurs un lecteur assidu de Robert Louis Stevenson. Alors, franchement, si M. MacCormick a cru que j’étais de mèche avec certains pays - ce que je nie formellement - je ne me suis peut-être pas rendu compte, comme dans la célèbre fable de Stevenson, de mon apparition dans des réunions où je n’ai jamais mis les pieds.

I would like to state my great concern over this issue and I would also like to tell you, Mr President, that I am very fond of Mr MacCormick’s homeland, that I pride myself on being an avid reader of Robert Louis Stevenson and that, quite frankly, if Mr MacCormick thought I had colluded with any Member States – which I categorically deny – then at the very least, in light of Stevenson’s famous tale, I was amazed to discover I have attended meetings at which I was not present.


La seconde table ronde s'intéressera aux biens de grande consommation qui concernent les consommateurs dans leur vie quotidienne. Elle offrira l'occasion d'illustrer divers volets de l'action des autorités de concurrence : depuis la lutte contre les cartels jusqu'au contrôle des concentrations, tant au stade de la production qu'à celui de la distribution. Présidée par M. Jérôme Gallot, Directeur Général de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des Fraudes, cette table ronde accueillera M. Alexander Schaub, Directeur Général de la Concurrence à la Commission européenne, M. Alenjandro Agag Longo, Député européen, M. le Pro ...[+++]

Chaired by Mr Jérôme Gallot, Director-General for Competition, Consumer Affairs and the Combating of Fraud, the round table will be attended by Mr Alexander Schaub, Director-General for Competition at the European Commission, Mr Alejandro Agag Longo, Member of the European Parliament, Professor Louis Vogel and Mr Robert Rochefort, President of the Centre de recherche pour l'étude et l'observation des conditions de vie (Research centre for the study and observation of living conditions (Crédoc)).


Parmi les groupes actuellement affiliés à Al-Qaïda qui sont les plus préoccupants, mentionnons : Al-Qaïda dans la péninsule arabique, l'organisation derrière le complot du « bombardier en sous-vêtements » du jour de Noël; Al-Qaïda au Maghreb islamique, l'organisation qui a kidnappé et séquestré en échange d'une rançon deux diplomates canadiens de haut rang, Robert Fowler et Louis Guay; Al-Qaïda en Irak, qui poursuit une campagne meurtrière pour porter atteinte à la sécurité fragile de la république iraquienne; le mouvement Al-Shabab en Somalie, à propos duquel les autorités tant canadiennes qu'américaines ont exprimé leurs inquiétudes en raison de pratiques de r ...[+++]

Among the current al Qaeda affiliates of greatest concern are al Qaeda in the Arabian Peninsula, the organization behind the Christmas Day " underwear bomber" plot; al Qaeda in the Islamic Maghreb, the organization that kidnapped and held for ransom two senior Canadian diplomats, Robert Fowler and Louis Guay; al Qaeda in Iraq, which continues a murderous campaign to damage the fragile security of the Iraq Republic; and the Al-Shabaab movement in Somalia, about which both Canadian and U.S. authorities have expressed alarm over recruitment practices that seek to build a foreign-fighter cadre from expatriate communities in our two count ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette raison louis-robert ->

Date index: 2021-01-31
w