Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette question avec leurs homologues russes lors du prochain sommet ue–russie » (Français → Anglais) :

demande à cet égard au Conseil et à la Commission de soulever avec fermeté cette question avec leurs homologues russes lors du prochain sommet UE–Russie et au cours des négociations sur un nouvel accord de partenariat renforcé, et invite instamment les autorités russes à ne pas s'opposer à une éventuelle mission PESD dans la région, et notamment à la présence de l'Union dans des opérations de maintien de la paix civiles et militaires;

Calls, in this regard, on the Council and the Commission to raise the issues of Abkhazia and South Ossetia firmly with their Russian counterparts at the forthcoming EU-Russia summit and during the negotiations on a new strengthened partnership agreement, and urges the Russian authorities not to oppose an eventual ESDP mission in the region including an EU presence in civilian and military peacekeeping operations;


8. demande à cet égard au Conseil et à la Commission de soulever avec fermeté cette question avec leurs homologues russes lors du prochain sommet UE–Russie et au cours des négociations sur un nouvel accord de partenariat renforcé, et invite instamment les autorités russes à ne pas s'opposer à une éventuelle mission PESD dans la région, et notamment à la présence de l'Union dans des opérations de maintien de la paix civiles et militaires;

8. Calls, in this regard, on the Council and the Commission to raise the issues of Abkhazia and South Ossetia firmly with their Russian counterparts at the forthcoming EU-Russia summit and during the negotiations on a new strengthened partnership agreement, and urges the Russian authorities not to oppose an eventual ESDP mission in the region including an EU presence in civilian and military peacekeeping operations;


8. demande à cet égard au Conseil et à la Commission de soulever avec fermeté cette question avec leurs homologues russes lors du prochain sommet UE–Russie et au cours des négociations sur un nouvel accord de partenariat renforcé, et invite instamment les autorités russes à ne pas s'opposer à une éventuelle mission PESD dans la région, et notamment à la présence de l'Union dans des opérations de maintien de la paix civiles et militaires;

8. Calls, in this regard, on the Council and the Commission to raise the issues of Abkhazia and South Ossetia firmly with their Russian counterparts at the forthcoming EU-Russia summit and during the negotiations on a new strengthened partnership agreement, and urges the Russian authorities not to oppose an eventual ESDP mission in the region including an EU presence in civilian and military peacekeeping operations;


5. demande à cet égard au Conseil et à la Commission de soulever avec fermeté cette question avec leurs homologues russes lors du prochain sommet UE–Russie et au cours des négociations sur un nouvel accord de partenariat renforcé et invite instamment les autorités russes à ne pas s'opposer à une éventuelle mission PESD dans la région, incluant la présence de l'UE dans des opérations de maintien de la paix civiles et militaires;

5. Calls, in this regard, on the Council and Commission to firmly raise this issue with their Russian counterparts at the forthcoming EU-Russia summit and during the negotiations on a new strengthened partnership agreement, and urges the Russian authorities not to oppose an eventual ESDP mission in the region, including an EU presence in civilian and military peacekeeping operations;


8. demande à cet égard au Conseil et à la Commission de soulever avec fermeté cette question avec leurs homologues russes lors du prochain sommet UE–Russie et au cours des négociations sur un nouvel accord de partenariat renforcé, et invite instamment les autorités russes à ne pas s'opposer à une éventuelle mission PESD dans la région, et notamment à la présence de l'UE dans des opérations de maintien de la paix civiles et militaires;

8. Calls, in this regard, on the Council and the Commission to firmly raise the issues of Abkhazia and South Ossetia with their Russian counterparts at the forthcoming EU-Russia summit and during the negotiations on a new strengthened partnership agreement, and urges the Russian authorities not to oppose an eventual ESDP mission in the region including an EU presence in civilian and military peacekeeping operations;


16. souligne l'importance des prochaines élections parlementaires en Russie et de l'envoi d'une mission d'observation des normes électorales du Conseil de l'Europe et de l'OSCE/BIDDH; invite à cet égard la vice présidente/haute représentante et la Commission à débattre de cette question avec leurs homologues russes au cours du sommet ...[+++]

16. Stresses the importance of the upcoming parliamentary elections in Russia and observing the election standards set by CoE and OSCE/ODIHR; calls in this regard on the HR/VP and the Commission to discuss these matters with their Russian counterparts during the Summit and at all subsequent meetings at different levels and to insist that Russian au ...[+++]


Cette question est l'une de celles que je vais évoquer avec le président Poutine lundi prochain, lors de notre rencontre à l'occasion du sommet UE-Russie.

This is one of the issues I will raise with President Putin next Monday when we meet for the EU-Russia summit.


Les entretiens porteront principalement sur la création des espaces communs UE-Russie, comme convenu lors du sommet de St-Pétersbourg de juin 2003, ainsi que sur la mise en place du Conseil permanent de partenariat UE-Russie, qui s’est réuni pour la première fois le 27 avril et qui doit, à l’avenir, permettre aux ministres de la Troïka de l’UE et à leurs homologues russes d ...[+++]

Discussions will focus on the creation of the EU-Russia common spaces, as agreed at the St. Petersburg Summit in June 2003, and on the launch of the EU-Russia Permanent Partnership Council, which met for the first time on 27 April but which will in future bring together the EU Troika of Ministers and Russia on all key matters of mutual interest.


Les discussions se concentreront essentiellement sur la création d'une série d'espaces communs à l'UE et à la Russie, comme convenu lors du sommet de Saint-Pétersbourg de juin 2003, et sur la mise en place des conseils permanents de partenariat UE/Russie, qui rassembleront les ministres de la troïka européenne et leurs homologues russes sur toutes les grandes questions d'intérêt commun. ...[+++]

Discussions will primarily focus on the establishment of a series of EU/Russia common spaces, as agreed at the St. Petersburg Summit in June 2003 , and on the launch of the EU/Russia Permanent Partnership Councils, which will bring together the EU Troika of Ministers and Russia on all key matters of mutual interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette question avec leurs homologues russes lors du prochain sommet ue–russie ->

Date index: 2023-03-29
w