Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette question a été débattue très récemment » (Français → Anglais) :

Bien que cette stratégie n'ait été adoptée que très récemment, le rapport de suivi de la Commission montre des résultats encourageants mais contrastés.

Although this strategy was adopted only very recently, the Commission's follow-up report shows encouraging but patchy results.


Mais cette définition est très débattue, certains y incluant aussi des systèmes d’échange entre particuliers ne reposant pas sur des plateformes numériques, d’autres y ajoutant des entreprises qui louent des biens dont elles restent propriétaires, d’autres encore excluant toute initiative portée par des entreprises cherchant à générer un profit.

However, this definition is very controversial: some consider it to include peer-to-peer exchange systems that are not based on digital platforms, others would broaden it to cover businesses which rent out goods while retaining ownership of them, and still others exclude any initiative of a company seeking a financial return.


Ces questions très débattues demandent des politiques et une aide adaptées aux possibilités et aux difficultés qu’elles génèrent.

This much debated issue requires policies and aid which address both the opportunities and the difficulties it generates.


Cette question a été débattue très récemment dans le cadre d’une conférence sur l’Irak, plusieurs résolutions ont été approuvées, et ce Parlement est incapable d’y donner suite parce qu’il privilégie des questions de politique intérieure aux problèmes réels qui préoccupent actuellement l’humanité.

There has very recently been a conference on Iraq in which this issue has been debated, a series of resolutions have been approved, and this Parliament is incapable of following them up because it prefers to deal with domestic political issues rather than the genuine problems that are currently of concern to humanity.


Quant au Parlement européen, il a débattu de cette question en séance plénière la semaine dernière.

The European Parliament debated the issue in Plenary last week.


La question a été abordée très récemment durant la réunion de la commission parlementaire mixte du Parlement avec la Grande Assemblée nationale turque.

This was discussed quite recently at the meeting of Parliament’s Joint Parliamentary Committee with the Turkish Grand National Assembly.


Le Conseil a débattu de cette question lors de sa réunion du 23 avril 2007 et a obtenu de plus amples informations sur le problème lors de sa réunion du 22 juillet, en d'autres termes, très récemment.

The Council debated this issue at its meeting on 23 April 2007 and obtained further information on the problem at its meeting on 22 July, therefore very recently.


Cette question a été débattue hier dans cette enceinte et nous avons vu que ni la Turquie ni le Maroc ni la plupart des pays d’Amérique latine n’ont été obligés de prendre des mesures avant d’arriver à un accord.

Yesterday we debated this issue and we saw that neither Turkey nor Morocco nor a large number of countries in Latin America have been asked to implement measures before an agreement can be reached.


Plus récemment, cette question a été débattue à la commission mixte CE-Sri Lanka, qui s'est tenue à Colombo les 27 et 28 février 2000, dans le cadre de la discussion sur l'amélioration de la gouvernance au Sri Lanka.

More recently, the issue was discussed at the EC-Sri Lanka Joint Commission, which took place in Colombo on 27/28 February 2000, within the wider discussion on improving governance in Sri Lanka.


Cette question a été maintes fois débattue en Europe dans le cadre du brevet portant sur la souris oncogène/Harvard.

This question has been debated many times in the context of the patent for the Harvard oncomouse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette question a été débattue très récemment ->

Date index: 2021-01-28
w