Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "cette présidence aura beaucoup " (Frans → Engels) :

La Commission propose que les résultats de ces débats soient examinés au cours d'une conférence qui aura lieu lors de la présidence belge, au second semestre 2001, et que les conclusions de cette conférence soient présentées pour examen au Conseil lors de sa réunion à Bruxelles à la fin de l'année 2001. À cette occasion, le Conseil procédera également à une évaluation à mi-parcours de la mise en oeuvre du programme de Tampere.

It is proposed that the results of this debate be discussed at a conference to be held under the Belgian Presidency in the second half of 2001 and that the conclusions of this conference be presented for discussion to the Council at its meeting in Brussels at the end of 2001 which will also be considering a mid-term review of the implementation of the Tampere programme.


Monsieur le président, si, le 30 mars 2019, nos citoyens se réveillent dans cette Union-là, l'Union européenne sera une union qui aura répondu à leurs attentes justifiées.

Mr President, if our citizens wake up to this Union on 30 March 2019, then the European Union will be a Union able to meet their legitimate expectations.


Dans les deux cas, le Président aura beaucoup de difficulté à jouer le rôle qui lui incombe, soit celui de premier dignitaire de la Chambre des communes, de gardien des privilèges de celle-ci et de protecteur des droits de tous les députés.

In either case, the Speaker will be hamstrung in fulfilling his or her role as the principal officer of the House of Commons, the guardian of its privileges and the protector of the rights of all members.


Depuis ma première déclaration dans cette salle il y a 5 mois,nous avons beaucoup travaillé avec le président Juncker, son équipe et tous les services de la Commission, avec le président Tusk et son équipe, avec les États membres, avec le Parlement européen, le président Tajani et Guy Verhofstadt, et avec les parlements nationaux.

Since my first statement in this press room five months ago, we have worked a lot with President Juncker, his team and all the services of the Commission, with President Tusk and his team, with Member States, with the European Parliament, President Tajani and Guy Verhofstadt, and national parliaments.


Dans ce contexte, le comité directeur est présidé par le chef de l'Agence, ou par un représentant que le chef de l'Agence désigne à cet effet, ou par un membre du comité directeur que le chef de l'Agence aura invité à cette fin.

When doing so, the Steering Board shall be chaired by the Head of the Agency, or by a representative appointed by the Head of the Agency, or by a member of the Steering Board invited to do so by the Head of the Agency.


Dans ce contexte, le comité directeur est présidé par le chef de l’Agence ou par un représentant que le chef de l’Agence désigne à cet effet ou par un membre du comité directeur que le chef de l’Agence aura invité à cette fin.

When doing so, the Steering Board shall be chaired by the Head of the Agency, or by a representative appointed by the Head of the Agency, or by a member of the Steering Board invited to do so by the Head of the Agency.


(1425) Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois, le chef du Bloc québécois doit savoir que d'ici la fin du mois, il y aura beaucoup d'occasions pour proposer des motions de censure ici, à la Chambre. Certainement, il y en aura en ce qui concerne le budget de même que les journées d'opposition.

(1425) Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, once again, the leader of the Bloc Québécois must know that there will be many occasions, in connection with the budget and the opposition days, before the month is over to move non-confidence motions here in the House.


Monsieur le président, messieurs et mesdames les membres du comité, je suis prêt à répondre à vos questions (1545) [Traduction] Le président: Je suis certain, monsieur le ministre, qu'il y aura beaucoup de questions aujourd'hui.

Mr. Chairman, members of the committee, I am ready to answer your questions (1545) [English] The Chair: I'm certain, Minister, there will be many questions here today.


Soyez aussi bref que possible, parce qu'il y aura beaucoup de questions, de beaucoup de gens (1205) M. Jacques Laforge (président, Producteurs laitiers du Canada): Merci beaucoup, monsieur le président.

Keep it as brief as you can, because there will be a lot of questions from a lot of people (1205) Mr. Jacques Laforge (President, Dairy Farmers of Canada): Thank you very much, Mr. Chairman.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre): Monsieur le Président, je pense que les chiffres donnés par le solliciteur général en cette Chambre dans les derniers jours prouvent qu'il y a eu énormément de saisies qui ont été faites; il y en aura beaucoup d'autres maintenant qu'on leur a donné tous les moyens de le faire, et que nous avons aussi aidé le personnel du ministère du Revenu national à mieux faire ...[+++]

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): Mr. Speaker, I think that the figures given by the Solicitor General in this House in recent days prove that a tremendous amount has been seized and that there will be much more now that we have given them everything they need to do so, and we have also helped the personnel of the Department of National Revenue do a better job.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette présidence aura beaucoup ->

Date index: 2021-07-24
w