Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette présence armée soit assurée » (Français → Anglais) :

Nous avons dit préférer que cette présence armée soit assurée, si possible, par la GRC, grâce au recrutement de plusieurs milliers de nouveaux agents de la GRC; nous avons également dit penser que si c'était eux qui assuraient la présence armée, l'on aurait besoin d'un plus petit nombre d'agents de la GRC que d'agents de douane armés.

We expressed a preference that that armed presence would be provided by the RCMP, if possible, by recruiting several thousand new RCMP officers; and that an armed presence could be provided by them in fewer numbers than having every customs officer armed.


Alors que la législation en vigueur exige que «cette indépendance [soit] assurée par une séparation adéquate, au moins au niveau fonctionnel»[16] entre les ANS et les PSNA, la plupart des États membres ont opté pour une séparation structurelle.

While existing legislation requires that "this independence shall be achieved through adequate separation at the functional level at least"[16] between NSAs and ANSPs, most of the States have opted for a structural separation.


Il convient également de permettre que cette responsabilité civile en cas d'accident soit assurée par des garanties fournies par des banques ou d'autres entreprises, sous réserve que cette assurance soit offerte aux conditions du marché, ne se traduise pas par une aide d'État et ne contienne pas d'éléments de discrimination à l'encontre des autres entreprises ferroviaires.

Coverage of that liability in the event of accidents through guarantees provided by banks or other undertakings should also be allowed, provided that such coverage is offered under market conditions, does not result in State aid and does not contain elements of discrimination against other railway undertakings.


Pour autant que cette équivalence soit assurée, les États membres peuvent combiner les mécanismes d'obligations avec d'autres mesures de politique publique, y compris des programmes nationaux en matière d'efficacité énergétique.

Provided that equivalence is maintained, Member States may combine obligation schemes with alternative policy measures, including national energy efficiency programmes.


Je ne crois pas que l'armée soit assurée de recevoir le meilleur produit possible quand il n'y a pas eu de processus compétitif.

I don't believe that the military is being assured of receiving the very best product available, when there's been no competitive process.


«En lieu et place de la méthode décrite au premier alinéa, les établissements de crédit peuvent calculer eux-mêmes ou charger une tierce partie de calculer, sur la base des expositions sous-jacentes de l’OPC et conformément aux approches visées au paragraphe 11, points a) et b), les montants moyens pondérés des expositions et de les déclarer, à condition que l’exactitude de ce calcul et de cette déclaration soit assurée de manière adéquate».

‘Alternatively to the method described in the first subparagraph, credit institutions may calculate themselves or may rely on a third party to calculate and report the average risk weighted exposure amounts based on the CIU's underlying exposures in accordance with the approaches referred to in points (a) and (b) of paragraph 11, provided that the correctness of the calculation and the report is adequately ensured’.


Monsieur le Président, un rapport de vérification interne de l'armée fait état de lacunes importantes dans la gestion des contrats de transport et notamment dans l'expédition de munitions et d'explosifs par des entreprises civiles, sans que l'armée se soit assurée que ces entreprises possèdent les permis nécessaires pour le faire.

Mr. Speaker, an internal report from the army points to some serious flaws in the management of transport contracts, including the shipping of munitions and explosives by civilian companies, and the army is not even sure that these companies have the required permits to do so.


Dans une lettre qu'elle a récemment adressée aux chefs d'État et de gouvernement des vingt-cinq États membres de l'Union européenne, Mme Anne-Marie Sigmund, présidente du CESE, a lancé un appel pour que les propositions de nominations des nouveaux membres du Comité soient effectuées à une date précoce, et pour que "la présence des organisations nationales les plus représentatives soit assurée d ...[+++]ans toute leur diversité", contribuant ainsi à ce que le Comité joue pleinement son rôle en tant que lieu de représentation et de débat pour la "société civile organisée".

In a recent letter addressed to the Heads of State and Government of the twenty-five European Union Member States, EESC President Anne-Marie Sigmund has called for proposals for the appointment of new members of the Committee to be produced at an early date and also for them to ensure the presence of ‘the most representative and diverse national organisations’, thus helping the Committee to play an effective role as a place of representation and debate for ‘organised civil society ...[+++]


Le Conseil s'est félicité de la réunion envisagée entre les membres permanents du Conseil de sécurité, d'une part, et l'UE, le Japon et les deux Corées, d'autre part. Il s'est mis d'accord sur le principe de l'envoi d'une mission à haut niveau à Pyongyang, à condition que cette mission soit reçue au plus haut niveau et qu'une coordination étroite soit assurée en permanence avec les États-Unis ainsi qu'avec les autres principales parties à cette mission.

The Council agreed on the sending of a high-level EU Mission to Pyongyang, provided that the mission would be received at the highest level and that close coordination would be continuously maintained with the US and other main partners on the mission.


Elles ont débouché, d'une part, sur un appel à l'autorité de gestion pour que la présence des interlocuteurs économiques et sociaux soit assurée dans les programmes opérationnels de Valencia et de Melilla, comme c'est le cas pour tous les autres, et, d'autre part, à une demande d'évaluation des conséquences éventuelles des solutions du contentieux relatif à la transposition dans la législation espagnole des directives communautaires relatives aux marchés publics et à la TVA.

In conclusion, the Managing Authority was asked to (i) ensure that the various economic and social groups were represented on the committees of the Valencia and Melilla programmes, as they are on all the others and (ii) evaluate the possible consequences of the various outcomes of the litigation concerning Spain's transposal of the Community directives on public procurement and VAT.


w