Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette prorogation devrait ainsi permettre " (Frans → Engels) :

En vue d'améliorer encore la diffusion des bonnes pratiques, de nouveaux indicateurs devraient être élaborés, ce qui devrait ainsi permettre des comparaisons plus aisées entre États membres.

With a view to further improving the dissemination of good practices, new indicators should be prepared, something which should also facilitate comparisons between Member States.


Cette prorogation devrait par conséquent permettre l'exécution de la totalité du plan directeur ATM (phases 2 et 3) tel qu'il se présente aujourd'hui.

Such an extension should therefore allow for the execution of the whole ATM Master Plan (step 2 and step 3) as it stands today.


Elle devrait ainsi permettre, en particulier, à la plate-forme de négociation d'avoir droit, pour les contrats négociés en son sein, à un traitement non discriminatoire.

This in particular should ensure that a trading venue has the right to non-discriminatory treatment in terms of how contracts traded on its platforms are treated.


Cette prorogation devrait ainsi permettre au nouveau gouvernement de mener les négociations dans des conditions et délais raisonnables, sans interruption de l'accord ni du versement de la compensation financière annuelle, essentielle pour l'équilibre budgétaire de l'État de Guinée-Bissau.

This extension should thus enable the new Government to conduct negotiations under reasonable conditions and within reasonable deadlines, without suspending either the agreement or the annual financial compensation, which is essential for balancing the budget of the State of Guinea-Bissau.


Cette prorogation devrait par conséquent permettre l'exécution de la totalité du plan directeur ATM (phases 2 et 3) tel qu'il se présente aujourd'hui.

Such an extension should therefore allow for the execution of the whole ATM Master Plan (step 2 and step 3) as it stands today .


Il devrait ainsi permettre une plus grande interaction entre les différents domaines, une visibilité accrue, notamment en ce qui concerne la capacité à répondre à l’évolution de ce domaine et à une meilleure coopération.

It should thus lead to greater interaction between the different areas, to better visibility, particularly with regard to the capacity to respond to developments in this field, and to better cooperation.


Efficacité: Cet environnement devrait également contribuer à unir les efforts des différentes entités ayant des intérêts maritimes, en évitant que les mêmes données soient collectées plusieurs fois, ce qui devrait ainsi permettre de réduire considérablement les coûts pour l'ensemble des parties concernées.

Efficiency: Furthermore, this environment should also contribute to a unity of effort across entities with maritime interests by avoiding duplications in the collection of information and thereby considerably reducing the financial costs for all actors involved.


Il devrait ainsi permettre une plus grande interaction entre les différents domaines, une visibilité accrue, notamment en ce qui concerne la capacité à répondre à l’évolution de ce domaine et à une meilleure coopération.

It should thus lead to greater interaction between the different areas, to better visibility, particularly with regard to the capacity to respond to developments in this field, and to better cooperation.


14. propose qu'il soit procédé à une évaluation et à une analyse approfondies des directives déjà mises en œuvre dans l'Union, comme la directive sur les eaux souterraines et la directive sur les nitrates, ainsi que de la mesure dans laquelle les États membres satisfont aux critères de conditionnalité applicables aux agriculteurs; estime que cette analyse doit permettre, si nécessaire, de mettre sur pied des règles contraignantes pour promouvoir la qualité des sols; ajoute que cette analyse devrait ...[+++]

14. Proposes that an in-depth evaluation and analysis be carried out of directives already introduced in the European Union, such as the Groundwater Directive and the Nitrates Directive, and that the extent to which Member States are meeting the cross-compliance conditions applicable to farmers be evaluated and analysed; considers that, on the basis of this analysis, binding measures may, if necessary, be drawn up to promote soil quality; notes that it will also be possible, on the basis of this analysis, to carry out an exchange of information within the EU in order to promote soil quality;


Le fonds complémentaire devrait ainsi permettre une indemnisation efficace, rapide et équitable des victimes de futurs déversements d’hydrocarbures.

Additional funds should allow for effective, quick and fair compensation for victims of future oil spills.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette prorogation devrait ainsi permettre ->

Date index: 2023-06-26
w