Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette proposition nous préoccupe aussi " (Frans → Engels) :

Les sociétés d'assurances seront désormais tenues d'expliquer à leurs souscripteurs de police, dans la trousse d'information à leur intention, les mesures qu'elles ont prises ou qu'elles prendront pour les inciter à voter sur les propositions de transformation, ainsi que les mesures qu'elles ont prises ou qu'elles prendront pour leur fournir des renseignements sur les dites propositions. Elles devront aussi donner aux souscrip ...[+++]

Companies will be required to describe to their policyholders, in their policyholder information package, the measures they have taken or will take to encourage policyholders to vote on the conversion proposals, and the measures they have taken or will take to provide policyholders with information on the proposal, and they will be required to provide policyholders with an opportunity to raise questions or concerns in relation to the proposal.


Il est approprié de modifier le Code lorsque des erreurs ou des lacunes y sont relevées, mais si nous prenons l'habitude ou adoptons comme pratique courante de le modifier simplement dans le but signaler une préoccupation, aussi valable soit-elle — et, encore une fois, je félicite le député de Red Deer d'avoir exprimé sa préoccupation—, nous risquons de compliquer inutilement un document déjà dense et complexe, sans compter que nous risquons de créer involontairement des conséquences non désirées dans des cas impr ...[+++]

Amendments to the Code are appropriate when it is determined that there is a fault or a gap in the law, but if we make a habit or a practice of amending it simply for the purpose of signalling concern, however valid a given concern might be— and, again, I applaud the member for Red Deer in his expression of concern—we risk unnecessarily complicating a document that is already dense and complex, not to mention risking unforeseen and undesired consequences in unforeseeable cases.


À l'approche de la fête du Canada, je suis reconnaissant de vivre dans le plus bel endroit au monde, avec des ressources aussi abondantes et des gens qui se préoccupent aussi passionnément de l'héritage environnemental et économique que nous nous engageons à laisser à nos enfants.

As we approach Canada Day, I am grateful to live in the most beautiful place on earth, with such abundant resources and people who care so passionately about the legacy, environmental and economic, that we are committed to leave to our children.


Ici, je le dis simplement, je comprends que certains se préoccupent de la reconnaissance ou de la régularisation de migrants illégaux, mais moi, je me préoccupe aussi du combat que nous devons mener dans chacun de nos États membres contre le travail non déclaré.

I will tell you quite simply. I understand that some of you have expressed concern about the recognition or regularisation of illegal migrants, but I am also concerned with the battle we have to fight in each Member State against undeclared work.


La pauvreté les préoccupe, elle nous préoccupe aussi.

Poverty matters to them; it matters to us.


Cette affaire était liée à une question centrale qui nous préoccupe tous au sein du NPD et qui préoccupe aussi tous les Canadiens, à savoir l'avenir de notre prospérité économique, l'avenir des travailleurs canadiens et de leur famille.

It spoke to a central issue that has concerned us in the NDP and has concerned Canadians right across the country and that is the future of our economic prosperity, the future of Canadian workers and Canadian families. That may seem distant from this department, but this is a very related question.


Il serait très dommage qu'aucun parlementaire du Royaume-Uni ne se lève pour dire à M. Alyssandrakis que cette proposition nous préoccupe aussi beaucoup et que nous espérons qu'elle sera contestée.

It would be a pity if no Member from the United Kingdom were to stand up and say to Mr Alyssandrakis that we are also deeply concerned at this proposal and we hope it will not go through unchallenged.


La réduction des délais de transposition du droit communautaire, en l'occurrence des recommandations adoptées dans ces organisations ou dans les organisations régionales, préoccupe aussi la Commission, qui n'a pas été responsable de la regrettable impossibilité de faire progresser cette proposition.

The Commission is also concerned about the reduction of the time allowed for transposition. I am referring to Community legislation and the recommendations by RFOs. The Commission is not responsible for the unfortunate situation that no progress has been possible on this proposal.


La réduction des délais de transposition du droit communautaire, en l'occurrence des recommandations adoptées dans ces organisations ou dans les organisations régionales, préoccupe aussi la Commission, qui n'a pas été responsable de la regrettable impossibilité de faire progresser cette proposition.

The Commission is also concerned about the reduction of the time allowed for transposition. I am referring to Community legislation and the recommendations by RFOs. The Commission is not responsible for the unfortunate situation that no progress has been possible on this proposal.


Elle préoccupe aussi la population, comme en témoigne le plus récent sondage de Ipsos-Reid, sondage selon lequel 85 p. 100 des Canadiens s'opposent à cette proposition.

Further evidence of the importance of this issue to the public came to light in the report from the recent Ipsos-Reid survey indicating that 85 percent of Canadians are against this proposal. They have every right to be concerned.


w