Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette proportion augmentera progressivement » (Français → Anglais) :

En 2013, plus de la moitié des quotas seront mis aux enchères, et cette proportion augmentera progressivement chaque année;

In 2013 more than half of all allowances will be auctioned, and this share will rise progressively each year;


Le budget annuel du PC7 augmentera progressivement au cours des trois dernières années du programme et les secteurs de la pêche et de l’aquaculture profiteront très certainement de cette augmentation.

The annual budget for FP7 will progressively increase during the last three years of the programme and both the fisheries and aquaculture sectors will certainly benefit from this increase.


Cette proportion, compte tenu des responsabilités de l’organisme de radiodiffusion télévisuelle à l’égard de son public en matière d’information, d’éducation, de culture et de divertissement, devra être obtenue progressivement sur la base de critères appropriés.

This proportion, having regard to the broadcaster’s informational, educational, cultural and entertainment responsibilities to its viewing public, should be achieved progressively, on the basis of suitable criteria.


Cette proportion, compte tenu des responsabilités de l’organisme de radiodiffusion télévisuelle à l’égard de son public en matière d’information, d’éducation, de culture et de divertissement, devra être obtenue progressivement sur la base de critères appropriés.

This proportion, having regard to the broadcaster’s informational, educational, cultural and entertainment responsibilities to its viewing public, should be achieved progressively, on the basis of suitable criteria.


Comme certains États membres n’étaient pas encore en mesure de notifier les émissions provenant de ces élevages, cette proportion augmentera certainement lors du second cycle de déclaration EPER correspondant à 2004.

This figure will certainly increase in the second EPER reporting cycle for 2004 since some Member States were not yet able to report on these emissions from pig and poultry farms.


Nous sommes donc à un niveau de 16 p. 100 et selon toute vraisemblance, cette proportion augmentera légèrement plus nous nous approcherons de 2010.

So we're at 16%, and in all likelihood will go to a slightly higher proportion as we approach 2010.


cette proportion sera progressivement augmentée pour atteindre, d'ici le 31 décembre 2010, un minimum de 5,75%.

this proportion will increase according to a scale, achieving a minimum of 5,75% by 31 December 2010.


Il est prévu qu'au cours des prochaines années, le prix du gaz naturel augmentera progressivement, en proportion avec l'accroissement de la demande.

In the next few years there is expected to be a gradual increase in the price of natural gas, proportionate to the increase in demand.


10. attire l'attention sur le fait que le financement du RTE-T implique un ensemble de mesures intégrées (partenariats entre le secteur public et le secteur privé, modes de financement à long terme, disponibilité de capitaux à risque, etc.) pour assurer son exécution; dans ce sens, invite la Commission et la Banque européenne d'investissement à agir en collaboration avec les gouvernements nationaux pour mettre en œuvre les mesures des RTE en ayant recours aux garanties d'emprunt et à d'autres instruments financiers; à cet égard, considère l'affectation de 47% des ressources des RTE aux études de faisabilité et aux questions connexes comme excessivement élevée et demande qu'à l'avenir cette ...[+++]

10. Points out that, to finance the TEN-T, a package of integrated measures (partnerships between the public and private sectors, long-term funding arrangements, venture capital sources, etc.) needs to be deployed in order to press ahead with implementation of the network; calls on the Commission and the European Investment Bank, therefore, to act together with National Governments in implementing the TENs packages through the use of loan guarantees and other financial investments; in this regard, views the use of 47% of TENs resources on Feasibility Studies and related matters as unacceptably high and calls in future years for this proportion to be progressively ...[+++]


Or, sur les quelques 50 médicaments qui apparaissent chaque année sur le marché mondial, 10 à 15 sont, aujourd'hui déjà, dérivés de processus biotechnologiques, et cette proportion augmentera rapidement au cours des prochaines années.

That said, of the 50 or so medicinal products which appear on the world market each year 10-15 come from biotechnological processes, and this proportion will increase rapidly in the years ahead.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proportion augmentera progressivement ->

Date index: 2024-07-14
w