Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette promotion s'appuyait » (Français → Anglais) :

Cette promotion s'appuyait sur un rapport d'évaluation de rendement effectué alors que je n'occupais plus de fonctions de juge.

That promotion was based on the performance evaluation report I received when I was out.


4. regrette que le Conseil, dans le domaine des affaires intérieures et avec le soutien de la Commission, ait semblé attacher plus d'importance à l'utilisation des fonds pour compléter les budgets nationaux des États membres qu'à la promotion de la valeur ajoutée et de la solidarité européennes; souligne, tout en reconnaissant que le contexte économique et financier actuel est difficile, que les fonds destinés à la justice et aux affaires intérieures devraient servir en premier lieu les intérêts européens et les activités complémentaires avec une nette valeur ajoutée européenne, telles que le programme de réinstallation de l'Union ou d' ...[+++]

4. Regrets the fact that, in the area of home affairs, the Council – supported by the Commission – seemed more interested in using the funds to supplement Member States’ national budgets than to promote European added value and European solidarity; while acknowledging the particularly difficult economic and financial context, stresses nonetheless that the JHA funds should first and foremost serve European interests and support activities with a clear European added value, such as the Union Resettlement Programme and other Union-oriented activities; regrets not having obtained delegated acts for programming decisions in accordance with ...[+++]


Monsieur le Président, plus tôt cette année, la ministre de la Condition féminine a annoncé que le Canada appuyait la proclamation d'une journée internationale consacrée à la promotion des droits des filles et aux défis auxquels celles-ci se butent dans le monde entier.

Mr. Speaker, earlier this year, the Minister for Status of Women announced Canada's support for an international day to promote girls' rights and address the challenges they face worldwide.


Cette proposition était bien fondée et s’appuyait sur des motifs de politique économique, régionale, sociale et énergétique.

This proposal was well-founded and was based on economic, regional, social and energy policy grounds.


Avant cette réunion et dans la perspective de celle-ci, le Conseil avait adopté, à la majorité qualifiée, une position commune qui soutenait le maintien du moratoire et s'opposait à toute proposition concernant de nouveaux types de chasse à la baleine, "sauf si ladite proposition permet d'améliorer sensiblement l'état de conservation des baleines à long terme et de placer toutes les activités de chasse à la baleine entreprises par des membres de la CBI sous le contrôle de celle-ci". La position commune appuyait ...[+++]

Prior to the meeting in Chile, the Council adopted by qualified majority a common position for the purposes of that meeting. This supported the maintenance of the moratorium, opposed any proposals regarding new types of whaling unless these would “guarantee a significant improvement in the conservation status of whales in the long term and bring all whaling operations by IWC members under IWC control”, also supported proposals aimed at ending ‘scientific whaling’ outside IWC control, for the creation of whale sanctuaries and for the management of aboriginal subsistence whaling, subject to various conditions.


Et je suis désolé, j'ai senti – je fais très attention à ce que je dis – dans les discours des Ossètes par rapport aux Géorgiens quelque chose qui ressemblait à cette haine inextinguible, qui s'appuyait sur des dizaines d'années et des siècles, sans doute, d'opposition.

There are some hatreds that cannot be overcome. I am sorry, I sensed – and I am being very careful in what I say – in the words of the Ossetians about the Georgians, something which resembled that undying hatred which is based on tens of years and centuries of opposition.


Ce débat, qui s'appuyait sur une série de communications et d'informations à caractère général présentées par la Commission, a principalement porté sur un certain nombre de questions importantes concernant notamment la promotion de l'esprit d'entreprise dans un environnement favorable aux entreprises, la mise en œuvre de la Charte européenne des petites entreprises et l'élaboration d'une politique industrielle pour une Union élargi ...[+++]

The debate, based on a series of communications and background information submitted by the Commission, concentrated on a number of important questions relating in particular to fostering entrepreneurship in a business friendly environment, the implementation of the European Charter for Small enterprises, and the development of industrial policy for an enlarged Union, while ensuring that the three pillars of sustainability - economic, social and environmental aspects - are developed in a balanced way.


Cette évaluation s'appuyait sur des rapports des États membres traitant de leurs expériences dans le cadre de ce programme.

That evaluation was based on Member States' reports on their experience with that programme.


Des décennies durant, l'empire soviétique s'est montré stable à l'extérieur comme à l'intérieur. Il était toutefois vermoulu et fragile de longue date, parce que cette stabilité ne s'appuyait pas sur la démocratie, l'état de droit, les droits de l'homme et la protection des minorités.

The Soviet empire looked internally and outwardly stable for decades, but in reality it was crumbling, rotten on the branch, because that stability was not rooted in democracy, the rule of law, human and minority rights.


- a confirmé qu'il appuyait les efforts accomplis par l'ARYM pour soulager les souffrances des réfugiés et a encouragé ce pays à poursuivre sur cette voie, et notamment à coopérer pleinement avec les organisations internationales et les ONG et à leur permettre d'accéder à son territoire.

- reiterated its support for the efforts of FYROM to alleviate the plight of refugees and encouraged it to continue along this road, which includes full co-operation with and access by international organisations and NGOs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette promotion s'appuyait ->

Date index: 2023-02-21
w