Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette pression pourrait " (Frans → Engels) :

Dans le cas de l'Iran, cette pression pourrait venir de la Syrie.

It would seem to me that the pressure on Iran could come from Syria.


Je pense qu'il y a un fossé de compréhension incroyable, que les décideurs n'ont pas compris que cette pression pourrait nous empêcher de réaliser les objectifs de notre société.

I believe that there is a great incredible disconnect, that there has been a failure to understand that this pressure is actually going to challenge our ability to get where we need to go as a society.


Il est difficile de dire quel pourrait être le recours pour un particulier qui a déjà signé une entente de cette nature et qui pense avoir fait l'objet de pressions indues, ou quel pourrait être le recours pour une personne qui pense qu'elle va faire l'objet de pressions indues et qui n'a en fait pas accepté la proposition.

It's difficult to see what the remedy might be for an individual who has already entered into one of these arrangements, having felt that they were under undue pressure, or in fact what the remedy might be if they felt that they were under undue pressure and then didn't enter into an arrangement.


Cette personne pourrait être sensible à des facteurs subjectifs et à des pressions politiques, elle pourrait se tromper ou elle pourrait faire preuve de mauvais jugement.

A single person is liable to the sway of subjective factors, political pressures, errors and simple misjudgments.


Cette activité pourrait soumettre les infrastructures de marché à une pression concurrentielle utile et réduire les coûts pour les investisseurs, mais le rapporteur estime que tous les règlements devraient avoir lieu dans un environnement réglementé.

While this activity could provide positive competitive pressure upon market infrastructure and reduce costs for investors, the Rapporteur believes that all settlement should take place in a regulated environment.


Cette démarche pourrait entraîner une hausse des coûts, que les opérateurs devraient répercuter sur leurs voyageurs, ce qui pourrait porter un nouveau coup à ce secteur déjà mis sous pression par les vols à bas prix et les voyages en car.

It might mean increased costs, which the service providers would have to pass on to their passengers, a factor that might further hit this industry hard at a time when it is under pressure from low-cost flights and coach travel.


Je pense que mes collègues ont tort de penser qu’une telle procédure pourrait favoriser un changement d’orientation par rapport à cette position. Au contraire, je m’attends à ce que les membres de cette Assemblée démontrent qu’ils ne sont soumis à aucune pression lorsqu’ils accomplissent librement leur mission.

I believe that my fellow Members are wrong in thinking that a secret ballot may favour a shift away from that position; on the contrary, I expect that Members in this Chamber will demonstrate that they are not subject to any pressures when freely carrying out their mandate.


Je le dis sans attendre : si cette liberté de choix, introduite dans le projet par l'amendement 61 avec l'article 7a, devait devenir réalité, il n'y aurait pas de concurrence, car la pression exercée sur les représentants politiques communaux par les entreprises de transport, les syndicats et les groupements professionnels serait telle qu'on ne pourrait y résister et qu'on continuerait de procéder à des adjudications automatiques.

I forecast that if this right to choose, which is to be introduced into the bill by means of Amendment No 61 and Article 7a, becomes reality, there will be no competition, because pressure from the transport companies, trade unions, and associations will be so great as to be irresistible, and contracts will continue to be awarded automatically.


Mais il y en a d'autres pour lesquelles soit le Parlement fait pression là où il faut, et le poids de la pression ne se situera pas cette fois au niveau de la Commission européenne mais essentiellement au niveau des États membres, soit il se pourrait qu'il y ait une énorme déception.

But in some cases, the European Parliament should apply pressure in the correct quarters, and this pressure should not be applied on the Commission this time but basically on the Member States; otherwise we will be faced with an enormous disappointment.


Cette pression pourrait s'accentuer dans la mesure où décroissent les ressources pour les soins de santé.

This pressure could increase as health care resources decrease.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette pression pourrait ->

Date index: 2021-11-05
w