Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette pression concurrentielle croissante exercée » (Français → Anglais) :

Des efforts particuliers devraient également être consentis afin de garantir que cette pression concurrentielle croissante exercée par les économies émergentes ne repose pas sur des stratégies de croissance largement tributaires de la prise de mesures protectionnistes pour promouvoir les exportations et mettre un frein aux importations.

Particular efforts should also be made to ensure that this rising competitive pressure from emerging economies is not based on growth strategies relying heavily on protectionist measures to promote exports and discriminate against imports.


Le secteur subit une pression concurrentielle croissante émanant à la fois des économies établies et des économies émergentes; la contrefaçon et la protection des droits de propriété intellectuelle sont les questions d'une importance extrême pour le secteur.

It is facing increasing competitive pressure from both established and emerging economies; counterfeiting and the protection of intellectual property rights are issues of the utmost importance for the sector.


L'enquête a montré que l'association de la gamme de dispositifs de fermeture vasculaire d'Abbott et de St Jude pourrait entraîner des hausses de prix, compte tenu de la pression concurrentielle insuffisante exercée par les autres acteurs sur le marché.

The investigation showed that the combination of Abbott and St Jude's range of vessel closure devices could have led to price rises, given the insufficient competitive pressure from the remaining players on the market.


Face à la pression croissante exercée sur les ressources naturelles et compte tenu de la dimension internationale de ce phénomène, «Une Europe efficace dans l’utilisation des ressources» vise à promouvoir une utilisation plus intelligente des ressources d’ici 2020 et à enraciner cette logique pour atteindre de meilleurs résultats à l’horizon 2050.

In light of the increasing strain on natural resources and the international dimension of this issue, "Resource-efficient Europe" aims to promote a smarter use of resources by 2020, and anchor this logic to achieve further results in the 2050 horizon.


À cet égard, la Commission a constaté que 1) le fait que Time Warner/HBO continuerait de contrôler conjointement HBO Nederland n’empêcherait pas un renchérissement des prix de gros, 2) même si les deux chaînes de cinéma premium payantes offrent, par nature, un contenu (largement) complémentaire, elles exercent une pression concurrentielle significative l’une sur l’autre, et 3) la pression concurrentielle potentielle exercée par les fournisseurs de services vidéo à la demande («VoD»), tels que ...[+++]

In this regard, the Commission found that: (i) the fact that Time Warner/HBO would still jointly control HBO Nederland does not prevent such an increase in wholesale price; (ii) although both Premium Pay TV film channels offer inherently (largely) complementary content, they exert significant competitive pressure on one another; and (iii) the potential competitive pressure exerted by providers of Video on Demand (‘VOD’) services such as Netflix and RTL's Videoland are not sufficient to constrain the merged entity, as such non-linear services do not currently constitut ...[+++]


Des efforts particuliers devraient également être consentis afin de garantir que cette pression concurrentielle croissante exercée par les économies émergentes ne repose pas sur des stratégies de croissance largement tributaires de la prise de mesures protectionnistes pour promouvoir les exportations et mettre un frein aux importations.

Particular efforts should also be made to ensure that this rising competitive pressure from emerging economies is not based on growth strategies relying heavily on protectionist measures to promote exports and discriminate against imports.


Les obligations de monomarquisme d'un fournisseur donné risquent plus particulièrement de produire des effets d'éviction anticoncurrentiels lorsque, en leur absence, une forte pression concurrentielle est exercée par des concurrents qui, soit ne sont pas encore présents sur le marché au moment de la conclusion de ces accords, soit ne sont pas en mesure d'entrer en concurrence pour l'approvisionnement total des clients.

The capacity for single branding obligations of one specific supplier to result in anticompetitive foreclosure arises in particular where, without the obligations, an important competitive constraint is exercised by competitors that either are not yet present on the market at the time the obligations are concluded, or that are not in a position to compete for the full supply of the customers.


Les obligations d'achat exclusif risquent plus particulièrement de produire des effets d'éviction anticoncurrentiels lorsque, en leur absence, une forte pression concurrentielle est exercée par les entreprises qui, soit ne sont pas encore présentes sur le marché au moment de la conclusion de ces accords, soit ne sont pas en mesure d'entrer en concurrence pour l'approvisionnement total des clients.

The capacity for exclusive purchasing obligations to result in anti-competitive foreclosure arises in particular where, without the obligations, an important competitive constraint is exercised by competitors who either are not yet present in the market at the time the obligations are concluded, or who are not in a position to compete for the full supply of the customers.


Le secteur subit une pression concurrentielle croissante émanant à la fois des économies établies et des économies émergentes; la contrefaçon et la protection des droits de propriété intellectuelle sont les questions d'une importance extrême pour le secteur.

It is facing increasing competitive pressure from both established and emerging economies; counterfeiting and the protection of intellectual property rights are issues of the utmost importance for the sector.


En ce qui concerne les ressources humaines, il a été possible de mieux appréhender la future politique de cohésion grâce à l'identification d'un certain nombre de défis : l'échelle véritable des déséquilibres régionaux quant au marché du travail et au développement économique après l'élargissement ; la polarisation du marché de l'emploi et de la société ; le besoin de compétences accrues ; la persistance des inégalités entre hommes et femmes ; la nécessaire modernisation des systèmes économiques et sociaux en raison des évolutions démographiques ; les pressions croissantes exercées par les flux migratoires et la mobilité.

With regard to human resources, a number of challenges for the future of cohesion policy have been identified, in particular: the sheer scale of regional imbalances in the labour market and economic development following enlargement; the polarisation of the labour market and society; the increasing skill needs; the persistent gender inequality; the need for modernisation of economic and social systems in response to demographic changes; and the growing pressures from migration and mobility.


w