Je voudrais préciser à son attention que l’évaluation de cet accord de dialogue politique et de coopération entre l’Union européenne et l’Amérique centrale dépendra essentiellement d’un facteur, à savoir les perspectives qu’ouvrira cette période, que le commissaire a qualifiée de transitoire.
They clearly demonstrate a concern and a sense of priority, and I would like to say to him that the assessment of this Political Dialogue and Cooperation Agreement between the European Union and the Central American region will essentially depend on one factor, and that is what prospects this period the Commissioner has described as transitional will open up.