Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette personne affirme vouloir venir " (Frans → Engels) :

Or, cette personne affirme vouloir venir au Canada pour six mois de vacances pendant lesquels elle rendra visite à des parents au Canada et dépensera l'équivalent de deux ans de salaire.

They say they're going to get six months' holiday and come and spend two years' salary and visit relatives in Canada.


Être dans l'emploi est de loin le moyen le plus efficace de se protéger contre la pauvreté et l'exclusion sociale. Cette affirmation est clairement établie par les résultats de la figure 9 qui montrent que seulement 7 % de la population dans l'emploi (et 6 % des salariés) de l'UE vivaient en 2002 sous le seuil de risque de pauvreté, contre 38 % des personnes au chômage et 23 % des personnes inactives.

The fact that being in employment is by far the most effective way to secure oneself against the risk of poverty and social exclusion is clearly borne out by the evidence shown in Figure 9 according to which only 7% of the employed population (and 6% of wage and salary employees) in the EU lived below the risk of poverty line in 2002, as against 38% of the unemployed and 25% of the inactive.


Cela étant dit, nous comprenons et appuyons le fait que le Canada affirme vouloir agir avec les forces de l'OTAN pour venir en aide à la population civile du Kosovo.

That said, we understand and support Canada's desire to act with NATO forces to help the civilians of Kosovo.


Je fais simplement remarquer qu'en continuant à bloquer et refuser ces mesures raisonnables qui permettraient à une personne raisonnable de croire à l'autonomie et à la transparence de toute cette structure, le gouvernement fait qu'il devient tout à fait impossible pour l'opposition et aux citoyens de ce pays de croire en sa bonne foi lorsqu'il affirme vouloir la transparence et l'indépenda ...[+++]

I would just point out that, by continuing to block and turn down these reasonable measures to make a reasonable person believe and trust that there is some arm's-length transparency to how this whole thing is arranged, the government is simply making it impossible for the opposition and the people of this country to believe their good faith in these statements that they want there to be arm's-length transparency in the way in which this enormous fund will be handled for our benefit.


Lorsque, dans le discours du Trône, le gouvernement affirme vouloir protéger les emplois et œuvrer dans le domaine de la pêche avec les gens qui en vivent, lorsqu'il dit vouloir protéger les emplois et en créer d'autres dans le domaine de la pêche, comment peut-il honnêtement défendre cette position sans reconnaître qu'il doit prendre des mesures contre les changements climatiques qui ont déjà perturbé la pêche et décimé les stocks de poissons du pays?

When the government says in the Throne Speech that it's going to preserve the jobs, it's going to work with the fisheries, with the people who work in the fisheries, to preserve and create more fisheries jobs, how can they honestly make that position without acknowledging they have to do something about the climate change that has already disrupted and diminished dramatically the fisheries in this country?


«Je suis venu ici pour délivrer un message et dire que l'UE est présente ici depuis le premier jour, s'efforçant de venir en aide aux personnes qui vivent dans des conditions dramatiques», a déclaré le commissaire, «et pour soutenir les autorités grecques qui doivent gérer cette situation complexe».

"My visit here is to send a message, that the EU from the first moment is here, present, supporting the people that are living under dramatic conditions," said the Commissioner, "and to support the Greek authorities as they manage the complex situation".


Pour en revenir à ce que je disais, vous savez que j'ai reçu une lettre du ministre des Ressources naturelles, dans laquelle il affirme vouloir venir témoigner devant le comité.

Now, I did indicate that I received a letter from the Minister of Natural Resources, in which he said he would like to appear.


La stratégie européenne pour une croissance intelligente, durable et inclusive (Europe 2020) définit la stratégie de l'Union pour la décennie à venir en vue de soutenir cette croissance, et comprend cinq objectifs ambitieux à atteindre d'ici 2020, en particulier dans le domaine de l'éducation où il s'agit de ramener les taux d'abandon scolaire à moins de 10 % et de permettre à au moins 40 % des personnes âgées de 30 à 34 ans d'obtenir un diplôme de l'e ...[+++]

The Europe 2020 strategy for smart, sustainable and inclusive growth defines the Union's growth strategy for the coming decade to support such growth, setting five ambitious objectives to be reached by 2020, particularly in the field of education, where the aim is to reduce early school-leaving rates to a level below 10 % and to enable at least 40 % of 30-34 year-olds to have completed tertiary or equivalent education.


Seulement 43 % des citoyens de l'Union interrogés ont affirmé qu'ils connaissaient la signification de cette expression et la moitié des personnes interrogées (soit 48 %) ont indiqué qu'elles n'étaient «pas bien informées» de leurs droits en tant que citoyens de l'Union.

Only 43% of the EU citizens polled stated that they know the meaning of the term and half of the persons interviewed (48%) indicated that they were "not well informed" about their rights as EU citizens.


Les personnes ou les entreprises qui affirment être des utilisateurs potentiels du réseau peuvent être tenues de justifier cette affirmation.

Persons or undertakings claiming to be potential system users may be required to substantiate such claims.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette personne affirme vouloir venir ->

Date index: 2022-08-10
w