Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette pauvreté véritable " (Frans → Engels) :

51. souligne qu'une véritable consultation des parties intéressées de la société civile aurait non seulement pour effet d'accroître la légitimité démocratique du processus et la probabilité que les réformes soient acceptables par les citoyens et réussies, mais aussi de renforcer la base de données factuelles utilisées pour l'évaluation des réformes; considère à cette fin que la convention annuelle contre la pauvreté et l'exclusion soci ...[+++]

51. Stresses that genuine consultation with civil society stakeholders would not only boost the democratic legitimacy of the process and the chances of reforms being acceptable to citizens and successful in their implementation, but could also strengthen the evidence base for the evaluation of reforms; believes that, to this end, the Annual Convention against Poverty and Social Exclusion should be more closely aligned with the European Semester;


51. souligne qu'une véritable consultation des parties intéressées de la société civile aurait non seulement pour effet d'accroître la légitimité démocratique du processus et la probabilité que les réformes soient acceptables par les citoyens et réussies, mais aussi de renforcer la base de données factuelles utilisées pour l'évaluation des réformes; considère à cette fin que la convention annuelle contre la pauvreté et l'exclusion soci ...[+++]

51. Stresses that genuine consultation with civil society stakeholders would not only boost the democratic legitimacy of the process and the chances of reforms being acceptable to citizens and successful in their implementation, but could also strengthen the evidence base for the evaluation of reforms; believes that, to this end, the Annual Convention against Poverty and Social Exclusion should be more closely aligned with the European Semester;


Ils font cela pour se sortir de la pauvreté, cette pauvreté qui est un véritable fléau dans les réserves des Premières nations et dans l'ensemble de cette communauté.

This is to overcome poverty, the poverty that plagues the First Nations reserves or communities as a whole.


Il y a effectivement une véritable prise de conscience: d’abord que la pauvreté et la faim dans le monde constituent un véritable scandale et ensuite, au-delà de cela, qu’elles font peser une menace permanente sur la stabilité et l’évolution normale. Nous avons beaucoup parlé, ce matin et cette après-midi, de démocratie dans le monde en développement.

There is now a real awareness, firstly an awareness that poverty and hunger in the world constitute a real scandal, and then, beyond that, an awareness that they pose a permanent threat to stability and normal development.


Il y a effectivement une véritable prise de conscience: d’abord que la pauvreté et la faim dans le monde constituent un véritable scandale et ensuite, au-delà de cela, qu’elles font peser une menace permanente sur la stabilité et l’évolution normale. Nous avons beaucoup parlé, ce matin et cette après-midi, de démocratie dans le monde en développement.

There is now a real awareness, firstly an awareness that poverty and hunger in the world constitute a real scandal, and then, beyond that, an awareness that they pose a permanent threat to stability and normal development.


Le rapport de cette année définit, par ailleurs, les principaux défis que les Balkans occidentaux devront relever: lacunes dans le fonctionnement des institutions démocratiques et du renforcement des capacités institutionnelles, mise en œuvre de l'État de droit et véritable respect des droits de l'homme et des minorités, lutte contre le crime organisé et la corruption, réforme du système judiciaire, poursuite du retour des réfugiés et des personnes déplacées, inégalités dans la distribution des revenus, ...[+++]

This year's report also identifies the main challenges facing the Western Balkans countries: weaknesses in the functioning of democratic institutions and institutional capacity building, rule of law and full respect of human and minorities rights, the fight against organised crime and corruption, reform of the judiciary, continuing sustainable return of refugees and displaced persons, inequality in income distribution, widespread poverty and high unemployment, structural reforms towards fully functioning market economies, and heavy dependence on foreign financing.


Il est donc temps d’avoir une discussion sincère et de définir les véritables problèmes de notre époque, de voir quels sont les véritables défis que nous devons relever, de voir comment traiter les grandes questions qui nous occupent, des armes de destruction massive aux questions sur l’environnement en passant par la pauvreté et l’inégalité ; il est temps d'engager un dialogue sincère avec les États-Unis, un dialogue à travers lequel nous espérons pouvoir trouver un mode de coopération effective pour assurer la sécurité, promouvoir ...[+++]

It is therefore time for an honest discussion of today’s real problems and challenges, an honest discussion of how we intend to deal with major issues, from weapons of mass destruction to the environment, poverty and inequality; now is the time for honest dialogue with the United States, a dialogue which, we hope, will help us find a way of really cooperating on security, on promoting real peace and on real global governance based on the common values of the European Union, values which we share in the European Union, values which underpin the Community in which we live.


Faisons la démonstration ensemble vis-à-vis du reste du monde que face à cette dynamique irréversible de la globalisation il y a encore place pour une véritable relation Nord-Sud fondée sur une vision partagée, et qui apporte une contribution et une réponse concrète et efficace aux objectifs de paix, de sécurité et d'éradication de la pauvreté.

Let us demonstrate together to the rest of the world that the irreversible process of globalisation still leaves room for a true North-South relationship based on a shared vision. This relationship should provide a genuine and effective response to the aims of peace, security and the eradication of poverty.


Notre nation manquerait grandement de vision si nous ne nous attaquions pas au problème de la criminalité juvénile à la source, c'est-à-dire la pauvreté dans laquelle vivent beaucoup de contrevenants, sinon tous. Un pourcentage élevé de jeunes contrevenants ont vécu cette pauvreté véritable qui demeure étrangère à la plupart des Canadiens.

I think that we are very shortsighted as a nation if we do not seek to treat the root causes of youth crime, the poverty that many if not most young offenders experience, the very real poverty that most Canadians do not experience but which a high percentage of young offenders have experienced in their lifetime.


Si je soulève cette possibilité, c'est à cause d'une question que le député libéral de Mississauga-Sud a posée au ministre des Finances, le 14 octobre, au cours d'une réunion du Comité des finances: «Pensez-vous que le gouvernement devrait redéfinir ou définir ce qui constitue la véritable pauvreté au Canada—c'est-à-dire faire intervenir des facteurs comme la nourriture, le vêtement et le logement?» Le ministre des Finances a répondu ceci, entre autres: «Je pense qu'il serait très utile de pouvoir compter sur une ...[+++]

The reason for bringing this up is that at the finance committee on October 14, the Liberal member for Mississauga South asked the finance minister “Do you believe the government should redefine or define in the first instance true poverty in Canada, true poverty where we are talking about food, clothing and shelter?” The response from the finance minister in part was “I think it would be quite helpful in fact to have a definition of poverty that is not a relative definition of poverty”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette pauvreté véritable ->

Date index: 2022-11-12
w