Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette ouverture nous souhaitons effectivement » (Français → Anglais) :

C'est cette direction que nous souhaitons prendre, surtout en ce qui concerne les missions civiles de sécurité et de défense et autres.

And this is the way we want to go, above all in matters of civilian security and defence mission and other matters to.


À cette fin, nous souhaitons stimuler l'apprentissage des langues et faire en sorte que votre diplôme soit reconnu où que vous soyez dans l'Union, que les universités européennes puissent maximiser leur coopération et qu'étudier dans un autre État membre devienne plus facile que jamais.

To help achieve this, we want to boost language learning, ensure thatyour diploma is recognised wherever you are in the Union, that European universities can maximise their cooperation, and that studying in another EU country becomes easier than ever before.


Mme Megan Williams: Tout ce que je puis vous dire, c'est que nous souhaitons effectivement que cette question soit abordée dans le cadre des négociations de l'OMC. En ce qui concerne les détails relatifs à l'élaboration de l'instrument et à son intégration, je puis vous dire que nous allons agir dans un esprit de collaboration.

Ms. Megan Williams: The answer I can give you is, yes, we intend for it to be part of the WTO negotiations, but in terms of the details of how we're going to develop it and get it there, it's going to be a collaborative process.


Nous avons mis sur la table une offre solide que nous souhaitons maintenant approfondir avec les États membres de l'UE et nos partenaires africains afin que cette offre se matérialise en un projet concret et visible.

We have a solid offer on the table and we now want to discuss it further with EU Member States and with African partners so that this offer materializes into something concrete and visible.


Nous avons aussi considérablement étendu nos partenariats de lutte contre l'extrémisme violent dans le monde, qui forment des centaines d'ONG et offrent des espaces publicitaires gratuits pour aider à amplifier les contre-discours en réponse à l'extrémisme. Nous souhaitons vivement poursuivre cette action indispensable en partenariat avec les autres professionnels du secteur».

We have also significantly expanded our CVE partnerships globally, training hundreds of NGOs and issuing pro-bono advertising grants to support the amplification of alternative narratives to extremism We look forward to continuing this vital work in partnership with our peers across the industry".


Nous souhaitons étendre la portée de l’accord et approfondir le degré d'ouverture mutuelle afin de stimuler notre croissance, rendre nos entreprises plus compétitives, créer des emplois nouveaux et de meilleure qualité et proposer un choix plus vaste aux consommateurs.

We want to broaden the scope of the agreement and deepen the level of mutual openness to boost our growth, make our firms more competitive, create new and better jobs, and widen choice for consumers.


Souhaitons effectivement que l’abolition de cette disposition en fera réfléchir plusieurs.

Let us hope that abolishing this provision will make people think twice.


Je suis certain que l'avènement des pages Facebook a vraiment compliqué votre travail parce que, bien que nous croyons y tenir des conversations privées, en réalité, nous diffusons de nombreux renseignements personnels susceptibles de nuire à notre impartialité si nous souhaitons effectivement faire preuve d'impartialité.

I'm sure the advent of the Facebook page has really complicated your life, because it's one opportunity in which, although we think we're engaging in private conversations, we're in fact broadcasting a lot of personal information that may compromise our non-partisanship if we are trying to be non-partisan.


C'est la seule solution si nous souhaitons effectivement augmenter les effectifs de la classe A de réservistes qui est le réservoir de ces jeunes réservistes, hommes et femmes, qui se sont en si grand nombre portés volontaires pour des missions à l'étranger.

There is no other solution for that if we are to grow the size of our Class A part-time army, which are the true seeds of those young men and women who have volunteered in such large numbers — reservists — to go overseas.


Je considère pour ma part que si nous souhaitons effectivement élaborer une politique fédérale en matière de concertation, on ne peut pas ignorer les normes internationales, car sans cela nous allons nous engager encore une fois dans une voie difficile.

It is my view that if we are to develop a federal policy on consultation, we cannot ignore international norms and standards; otherwise, we will be again starting on a difficult path.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette ouverture nous souhaitons effectivement ->

Date index: 2025-02-19
w