Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette opération pourrait engendrer » (Français → Anglais) :

Il est toutefois nécessaire de soumettre cette opération à des conditions strictes, afin de réduire au minimum la menace qu'elle pourrait engendrer pour la sécurité du système de répertoires si des contrefacteurs en faisaient un usage illicite.

It is however necessary to subject the reverting of the status to strict conditions to minimise the threat to the security of the repositories system that such operation could generate if abused by counterfeiters.


Deuxièmement, et cette raison pourrait être plus importante que la première, cette situation pourrait engendrer du côté des États-Unis des attentes telles qu'il deviendrait pour nous extrêmement difficile de refuser de participer à une opération américaine que nous jugerions malcommode ou malavisée.

Second, and perhaps more serious, it could set up a range of expectations on the American side that could make it very difficult for us to refuse to participate in a U.S. operation that we found inconvenient or regarded as ill-advised.


Au niveau national, cette concentration augmenterait la symétrie entre Brenntag et l'entité issue de la concentration, ce qui indiquerait que cette opération pourrait engendrer des effets coordonnés.

At a national level, the merger would increase the symmetry between Brenntag and the merged entity, which could be an indication that coordinated effects might result from the merger.


Cette évolution leur a permis de renforcer leur pouvoir de négociation vis-à-vis des fournisseurs, mais elle pourrait engendrer des pratiques commerciales déloyales qui contraindraient certains fournisseurs à accepter des conditions défavorables de peur de perdre un gros client, voir leur seul client.

This has given retailers growing bargaining power vis-à-vis suppliers and may result in unfair trading practices, where individual suppliers are forced to accept unfavourable conditions for fear of losing a big – or sometimes even only – client.


Cette situation pourrait engendrer une forte diminution de la demande de têtes, un composant essentiel des lecteurs de disque dur, ce qui pourrait se traduire par des prix non compétitifs pour les têtes et affaiblir la capacité de TDK à continuer à innover.

This might lead to a significant reduction in the demand for heads – a crucial component of HDDs. This could in turn result in uncompetitive prices for heads and a weakening of TDK's ability to keep innovating.


considérant qu'un grand nombre de projets et d'études ont confirmé que l'apparition du surpoids et de l'obésité, en particulier, est caractérisée très tôt par des disparités liées au milieu socioéconomique et que les taux d'incidence de surpoids et d'obésité les plus élevés sont constatés dans les groupes socioéconomiques défavorisés; considérant que cette situation pourrait engendrer des inégalités sanitaires et socioéconomiques encore plus important ...[+++]

whereas numerous projects and studies have confirmed that the onset of overweight and obesity in particular is characterised by early disparities linked to the socioeconomic environment and that the highest incidence rates of overweight and obesity are registered in lower socioeconomic groups; whereas this situation could lead to even greater health and socioeconomic inequalities owing to the increased risk of obesity-related diseases,


9. Les États membres imposent à toute personne effectuant des opérations sur instruments financiers à titre professionnel d'avertir sans délai l'autorité compétente si cette personne a des raisons de suspecter qu'une opération pourrait constituer une opération d'initié ou une manipulation de marché.

9. Member States shall require that any person professionally arranging transactions in financial instruments who reasonably suspects that a transaction might constitute insider dealing or market manipulation shall notify the competent authority without delay.


Cette opération pourrait être menée lors de l'examen à mi-parcours des interventions des Fonds structurels, prévue pour la fin de l'année 2003 ou le début de l'année 2004.

This could take place at the time of the mid-term review of the structural funds interventions foreseen for late 2003 or early 2004.


Par ailleurs, la Commission a tenté de déterminer si l'opération pourrait engendrer une situation de domination oligopolistique, le nombre de fournisseurs devant en effet être réduit à quatre seulement, voire moins en ce qui concerne certains composants.

Furthermore, the Commission has looked the possibility of a situation of oligopolistic dominance arising out of the merger since the number of suppliers will be reduced to only four players or even less for certain components.


Cette opération pourrait avoir avant tout pour priorités la délinquance chez les jeunes, la criminalité urbaine et celle liée à la drogue.

The first priorities for this cooperation could be juvenile, urban and drug-related crime.


w