Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette option puissent » (Français → Anglais) :

Un délai de 60 jours doit être accordé aux personnes pour qu'elles puissent prendre cette décision, et en ayant une annonce juste avant Noël et en commençant le processus en janvier, nous avions très peu de temps pour accorder aux employés toutes leurs options pour qu'ils puissent avoir 60 jours durant lesquels ils pouvaient prendre certaines de ces décisions.

You need to give people 60 days to make that decision, so with having an announcement right before Christmas and starting the process in January, we had a very limited time to get people all their options so they would have 60 days in which to make some of those decisions.


Mais nous pensons que le gouvernement n'emploie pas la bonne approche pour définir cette option de manière à ce que les gens puissent en tirer le maximum.

How we define that option so that people would be able to maximize the benefit of this option is something that we have some difficulty with in terms of the way in which this government is approaching it, especially when we have provinces across Canada that appear to want to see the legislation.


En proposant cette option peu coûteuse afin que les employeurs puissent mettre en commun leurs ressources et assumer les coûts administratifs et juridiques nécessaires pour que les Canadiens moyens puissent avoir accès à un régime de pension, ce côté-ci de la Chambre est persuadé qu'il s'agit d'une excellente solution.

By making this a low cost option so that employers can pool their resources by buying the administrative and legal support to make it possible for average Canadians to access a retirement plan, this side of the House believes strongly that this is a great option.


Bien que la législation européenne autorise d’ores et déjà la subdélégation des ressources aux villes pour que ces dernières puissent pourvoir à leur allocation dans le cadre des plans de développement intégré, les États membres n’ont guère recouru à cette option.

Although European legislation already permits the sub-delegation of resources to cities so that they can allocate them when creating integrated development plans, Member States have made only marginal use of this option.


Cette proposition offre aux fournisseurs de carburants suffisamment d'options pour qu'ils puissent se déterminer et fournir les carburants qui présentent un meilleur bilan "carbone".

This proposal gives fuel suppliers enough options to make choices in the light of their own judgment and supply those fuels which have a better carbon balance.


Elle accepte cependant que des arguments en faveur de cette option puissent être présentés en temps voulu.

However, they accept that a case may be made out for this in due course.


Pour que des hommes et des femmes puissent accéder à cette liberté, il faut donc qu'ils puissent accéder à l'information sur les différentes options possibles et leurs conséquences respectives, d'où la nécessité d'une éducation sexuelle et affective qui joue un rôle de premier plan.

In order for men and women to obtain that freedom of choice, they must have access to information about the various options possible, and their respective consequences, hence the need for education about sex and the emotions, which plays a very important role.


Ce document exprime le plein soutien du Comité à la Convention "dans le cadre de laquelle les représentants des différentes entités investies de la légitimité démocratique, qui constituent l'Europe en tant que collectivités politiques, puissent délibérer librement afin de concevoir des scénarios et des options pour l'avenir de l'Europe" et demande que le CES soit membre de cette convention.

This document expresses the Committee's fullest support for the planned Convention in which "the various democratically mandated stakeholders that make up the European Union as a body politic can work out scenarios and options for the future of Europe in an open debate" and calls for the ESC to be made a member of this Convention.


Le gouvernement a choisi cette option car il craignait beaucoup que d'autres types de mesures auraient entraîné d'importantes mises à pied dans la fonction publique, comme nous en avons été témoins dans les provinces, surtout en Ontario, où le contrat social qui a été mis en oeuvre a eu des conséquences plutôt désastreuses (1325) En choisissant cette option, le gouvernement a voulu s'assurer que le plus grand nombre possible de fonctionnaires puissent conserver leur emploi.

We have witnessed that in the provinces, particularly in Ontario where there was a social contract put in place with rather disastrous consequences (1325) The purpose of the government in choosing this particular option was to ensure that as many members of the public service as possible could retain their jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette option puissent ->

Date index: 2023-04-25
w