Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Légitimité démocratique
Légitimité démocratique du Parlement

Vertaling van "cette légitimité démocratique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
légitimité démocratique du Parlement

democratic legitimacy of Parliament


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette procédure renforce la légitimité démocratique du processus décisionnel de l’Union auquel participent les membres de la Commission.

This increases the democratic legitimacy of the decision-making process in the Union of which Members of the Commission are part.


Il est essentiel que le Canada ait une chambre haute fondée sur une légitimité démocratique, et j'espère qu'en unissant nos efforts, nous pourrons accroître progressivement cette légitimité démocratique.

Canada needs an upper house with democratic legitimacy, and I hope that we can work together to move toward that enhanced democratic legitimacy.


F. considérant que la légitimité démocratique du processus conduisant à la création de cette Union bancaire suppose nécessairement la pleine participation des parlements, comme le principe en est clairement énoncé dans le quatrième ’élément essentiel’ retenu dans le rapport susmentionné de M. Herman Van Rompuy, à savoir renforcer la légitimité démocratique et l'obligation de rendre des comptes;

F. whereas full parliamentary involvement is essential to the democratic legitimacy of the process leading to the establishment of such a Banking Union, as clearly stated in the fourth ’building block’ identified in the aforementioned report by Herman Van Rompuy, namely that of strengthening democratic legitimacy and accountability;


Ils prétendent vouloir accroître la légitimité démocratique de cette institution que l'on dit archaïque, mais les sénateurs qui sont nommés ne jouissent d'aucune légitimité populaire.

They claim that they want to increase the democratic legitimacy of this institution—which is said to be archaic—but appointed senators do not have any public legitimacy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette visite a lieu dans le contexte d’un retour progressif à la légitimité démocratique et à l’ordre constitutionnel manifesté par l'élection démocratique du nouveau Président et la mise en place d’un gouvernement civil.

The visit takes place in the context of a gradual return to democratic legitimacy and constitutional order following the democratic election of a new president and the establishment of a civilian government.


Le Canada a besoin d'une Chambre haute qui a une légitimité démocratique, et j'espère que nous travaillerons ensemble en vue de rehausser cette légitimité démocratique.

Canada needs an upper house with democratic legitimacy, and I hope we will work together to move towards that enhanced democratic legitimacy.


Il est essentiel que le Canada ait une Chambre haute fondée sur une légitimité démocratique, et j'espère qu'en unissant nos efforts, nous pourrons accroître progressivement cette légitimité démocratique.

Canada needs an upper house with democratic legitimacy, and I hope that we can work together to move toward that enhanced democratic legitimacy.


Sans remettre en cause la légitimité démocratique de cette procédure, la Commission se doit de souligner que certains amendements adoptés, de par leur complexité rédactionnelle ou leur caractère trop ou pas assez précis, peuvent altérer la qualité de l'acte lui-même.

Without calling into question the democratic legitimacy of this procedure, the Commission has a duty to point out that some amendments, because they have been drafted in a complicated manner or because they are too precise or not precise enough, can change the quality of the legislative act itself.


Mais c'est précisément de cela qu'il est question : susciter cet intérêt et aussi, certainement, donner une légitimité démocratique à cette Union.

What matters, though, is that we should evoke this interest, and, moreover, give the EU democratic legitimacy.


Je pense aussi que nous devons envisager de leur donner la possibilité d'approuver cette Charte. C'est la raison pour laquelle je suis personnellement favorable à la tenue d'un référendum européen sur cette Charte afin que la construction européenne dispose enfin d'une légitimité démocratique directement accordée par les citoyens.

I personally am in favour of a European referendum on the Charter, as this would enable the very citizens of Europe to give us democratic authorisation to press ahead and build up Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette légitimité démocratique ->

Date index: 2022-04-30
w