Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette longue discussion était » (Français → Anglais) :

J'ai toujours indiqué que la forme était subordonnée à la fonction — le temps n'est pas aux longues discussions sur les réformes institutionnelles ou a modification du Traité.

I have always said that form should follow function – now is not the time for long discussions of institutional reform or Treaty change.


À la suite de discussions approfondies avec le Parlement européen et le Conseil, la Commission a estimé que sa proposition avait été dénaturée au cours de la longue procédure législative, de sorte que sa proposition était privée de sa raison d’être. Aussi a-t-elle décidé, le 8 mai 2013, de retirer sa proposition

As a result of extensive discussions with Parliament and the Council, the Commission considered that the nature of its proposal had been changed during the lengthy legislative procedure to an extent that deprived it of its raison d’être and therefore decided on 8 May 2013 to withdraw its proposal


Cette formation était axée sur la sensibilisation et la discussion au sujet des conséquences du racisme pour les communautés de migrants et de minorités ethniques, et sur les moyens d'éviter le profilage ethnique discriminatoire.

The training focused on raising awareness and promoting discussion about the impact racism has on migrant and ethnic minority communities and how to prevent discriminatory ethnic profiling.


Un autre sujet abordé lors de cette longue discussion était un accès plus facile aux normes.

Another subject that was addressed in this long discussion was easier access to standards.


Le ministre suédois des affaires étrangères, Carl Bildt, était également présent la semaine dernière à la commission des affaires étrangères, où il a présenté un rapport et mené de longues discussions, notamment au sujet du Proche-Orient.

Sweden’s Minister for Foreign Affairs, Carl Bildt, was also in the Committee on Foreign Affairs last week, where he presented a report and held long discussions, including on the Middle East.


Le Tribunal a, en outre, relevé que cette argumentation développée à titre principal par la chambre de recours dans les décisions litigieuses s’inscrivait dans le contexte des discussions intervenues entre Freixenet et l’OHMI en ce qui concerne les éléments à prendre en considération pour établir le caractère distinctif des marques dont l’enregistrement était demandé.

The Court also noted that the argument put forward by the Board of Appeal in the contested decisions was in the context of the discussions between Freixenet and OHIM concerning the elements to be taken into consideration to establish the distinctive character of the marks for which registration was sought.


À l’issue de longues discussions, le trilogue - le président de la commission des budgets, le secrétaire général du Conseil et le commissaire chargé du personnel - est arrivé à la conclusion qu’une externalisation totale progressive était souhaitable.

After lengthy discussions, the trialogue – the chairman of the Committee on Budgets, the Secretary-General of the Council and the Commissioner in charge of personnel – concluded that gradual full externalisation was desirable.


Il est essentiellement ressorti des discussions (1) qu’un forum doté de ressources appropriées était nécessaire à cette fin et (2) que ce forum devrait être véritablement représentatif des personnes et des organisations au nom desquelles il parlerait.

The main outcome of the discussions was (1) the recognition that a properly resourced forum was needed to achieve this, and (2) that such a forum would need to be genuinely representative of the people and organisations on whose behalf it would speak.


Nous avons eu de longues discussions afin de déterminer si cela était faisable, la navigation étant une activité internationale.

We had lengthy discussions about whether this was even permissible, as shipping is a global business.


J'ai également apprécié les discussions quotidiennes avec la Commission et remercie aussi la présidence du Conseil d'avoir eu, à trois reprises, de longues discussions avec la délégation du Parlement européen. Le Parlement continue cependant d'exiger qu'au moins le chef de cette délégation participe demain à la réunion de coordination communautaire et puisse observer et commenter les processus concrets de négociation.

I also found the daily discussions with the Commission good and appropriate, and am also grateful to the Presidency of the Council for, on three occasions, having very in-depth discussions with the Parliamentary delegation, although it is still Parliament's demand that the leader of the delegation at least should take part in the EU coordination meeting tomorrow and be able to observe and comment on the actual negotiating processes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette longue discussion était ->

Date index: 2023-06-27
w