La décision qui a fait définitivement jurisprudence sur cette question et que je demande aux sénateurs de prendre en compte est celle de la Cour suprême du Canada dans l'affaire Canadian Foundation for Children, Youth and the Law c. Canada (Procureur général) [2004] 1 R.C.S. 76, 2004 CSC 4.
The definitive case, which I ask senators to take into account, is the Supreme Court of Canada in its ruling in the Canadian Foundation for Children, Youth and the Law vs. Canada (Attorney General) [2004] 1 S.C.R. 76, 2004 SCC 4.