Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette journée avait aussi " (Frans → Engels) :

Mais cette journée est aussi l'occasion de penser à ceux qui ont quitté leur foyer, face à des conflits, à l'oppression politique, à la pauvreté ou à l'absence d'espoir, et qui se battent pour se construire une nouvelle vie décente ailleurs.

But this day is also an occasion to remember those who have left their homes, in the face of conflict, political oppression, poverty or lack of hope, and who struggle to build a new and decent life elsewhere.


Cette journée donne l’occasion de sensibiliser l’opinion et de tisser un réseau entre toutes les organisations œuvrant à la prévention de la traite des êtres humains et à la lutte contre ce phénomène. La première journée, organisée en 2007, avait pour thème l’élaboration d’une approche de la politique de lutte contre la traite des êtres humains respectueuse des droits de l'homme.

The first Anti-trafficking day in 2007 focused on a human rights-centred approach to anti-trafficking policy.


Cette intégration nous a aussi permis de jouir de plus d'un demi-siècle de paix sur notre sol et de nous préparer maintenant à réunifier une Europe plus large que l'idéologie avait divisée par le passé.

This integration has also permitted us to benefit from more than 50 years of internal peace, and to prepare now to re-unite a broader Europe, previously divided by ideology.


Il est vrai que le 18 octobre s'est achevé sur un accord concernant le traité de Lisbonne, mais cette journée avait aussi commencé avec un autre accord important dont j'aimerais vous faire part: l'accord entre les partenaires sociaux européens s'agissant des nouveaux défis sur le marché du travail.

It is true that 18 October ended with an agreement on the Lisbon Treaty, but that day also began with another important agreement that I would like to tell you about here: the agreement between the European social partners on the new challenges for the labour market.


Comme ma mère et ma grand-mère avant moi, je célèbre cette journée depuis aussi longtemps que je m’en souvienne.

I have celebrated this day for as long as I can remember, like my mother and grandmother before me.


On avait déjà vu des cas similaires par le passé en Espagne, en Allemagne, en France et même en Italie où, en 1988, le conseil d’État avait décidé que le crucifix n’était pas uniquement un symbole chrétien, mais qu’il avait aussi une valeur non liée à cette religion spécifique.

Similar episodes had occurred in the past in Spain, Germany, France and also in Italy where, in 1988, the Council of State established that the crucifix is not just a Christian symbol but that it also has a value unrelated to that specific religion.


Cette journée donne l’occasion de sensibiliser l’opinion et de tisser un réseau entre toutes les organisations œuvrant à la prévention de la traite des êtres humains et à la lutte contre ce phénomène. La première journée, organisée en 2007, avait pour thème l’élaboration d’une approche de la politique de lutte contre la traite des êtres humains respectueuse des droits de l'homme.

The first Anti-trafficking day in 2007 focused on a human rights-centred approach to anti-trafficking policy.


Mais il y avait aussi une minorité qui, même si le pape lui avait accordé sa bénédiction apostolique, se serait quand même prononcée pour cette guerre, car elle n'avait pas formé une coalition des volontaires, mais une coalition des obstinés, qui voulait de cette guerre à tout prix.

There was, though, also a minority, to which the Pope could have given his apostolic blessing, had they nonetheless voted for this war because they had forged a coalition – not of the willing, but of the wilful – which wanted this war to happen come what may.


Je voudrais donc me prononcer contre cette proposition qui est, d'ailleurs, également reprise dans l'amendement 33 proposé par la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie et qui avait aussi été approuvée par une large majorité de cette commission.

I should therefore like expressly to object to this proposal, which is also contained in Amendment No 33 by the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy and was adopted in committee by a broad majority.


[10] Ce rapport fait partie de la communication COM(2002)703 sur l'intégration de la politique des migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers; cette communication comprend aussi un rapport sur l'efficacité des ressources financières disponibles au niveau communautaire pour le rapatriement des immigrants et des demandeurs d'asile non admis, pour la gestion des frontières extérieures et pour les projets concernant l'asile et les migrations dans les pays tiers, qui avait été deman ...[+++]

[10] This report is part of Communication COM(2002)703 on the integration of migration related issues in external relations with third countries which includes a report on the effectiveness of financial resources available at Community level for repatriation of immigrants and rejected asylum seekers, for the management of external borders and for asylum and migration projects in third countries, which was requested by the European Council in Seville.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette journée avait aussi ->

Date index: 2024-04-24
w